Knigi-for.me

Его одержимость. Время вспять - Дилара Маратовна Александрова

Тут можно читать бесплатно Его одержимость. Время вспять - Дилара Маратовна Александрова. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
пост сканирующего телепата, чтобы он улавливал каждое подозрительное движение. Ошибки быть не должно. Но, как оказалось, даже в безупречных системах бывают прорехи.

Позади капитана нарисовался высокий брюнет в форме — штатный телепат, совершенно не понимающий, что здесь происходит. Он с удивлением посмотрел на Джудит, будто видит ее впервые.

Коршунов тоже на нее так смотрел. Худенькая нелепая девчонка, с большими серо-голубыми глазами и высоким хвостом на голове, немного растрепанным, походившим на большую метелку для пыли. Темно-русые волосы были слишком волнистыми, почти кудрявыми, и пушились во все стороны. Цветастое платьице и бежевая кофточка на размер больше и явно сняты с чьего-то плеча. Сандалии изношены, гольфы стираны ни один раз. Конечно, он видел эту девочку впервые. Какая она ему «дочь»? У Дмитрия было трое детей и он не припоминал, чтобы среди них затесалась девочка.

— Я…я… не заметил ее, — пораженно сказал штатный телепат, на бледном лбу выступила испарина.

— О, не ругайте его, мистер Коршунов, он меня не заметил, потому что не мог. У меня блокирующая телепатия, как у настоящего механического подавителя, только сильнее. Я хотела его усыпить, но за это вы можете написать на меня еще один протокол. А я не хочу больше преступничать, у меня бизнес. Мне нужна безупречная репутация! Так что, по рукам? — Джудит протянула руку с такой уверенностью, что Дмитрию Коршунову ничего не осталось, кроме как протянуть ладонь и ответить на рукопожатие.

Странная девочка, обошла систему защиты, наплевала на сканирующие способности Элбрандта. Такую нужно внести в каталог, чтобы иметь «на карандаше». Дмитрий всегда думал конструктивно, и на много лет вперед.

— Какая интересная способность, — из-за спины капитана выплыл высокий, ну просто очень высокий мужчина с длинной рыжей шевелюрой. Казалось, что он упирается в потолок головой. — Редкая, я бы сказал. Чрезвычайно редкая. По-моему, я даже не слышал, что такая бывает. А, хотя, дайте-ка подумать… нет, все-таки помню. Кажется, было что-то похожее лет сто назад, на моей родной планете. Ну да ладно. Я — Файрон Даркмор. Приятно познакомиться, юная леди.

Мужчина показался Джудит занятным. На всей базе он один ходил в строгом костюме и черных перчатках. И глаза у него были синими, как покрашенный бассейн у нее на заднем дворе. Джудит, конечно, и раньше видела чистокровных керимов, но они всегда держались особняком. А этот мистер показался ей дружелюбным, хотя не пожал ей руку, когда она протянула ладонь. Ну и ладно, главное, что капитан Коршунов ответил ей взаимностью. В конце концов, он тут самый главный.

— Самая бесполезная способность на свете, — заявила Джудит, высоко вздернув подбородок. Она уже привыкла, что о своих способностях, которые никому не нужны, нужно говорить с гордо поднятой головой. — Все так говорят, кроме бабушки. Подавители телепатии можно купить, так что, когда я вырасту, мой дар никому не будет нужен. Но я кое-что придумала! Детям, говорят, нельзя подавители, они от них умирают. Так что маленькие капризули-телепаты — мой профиль. Я задумала отличный бизнес, мистеры. Только мне нужна чистая репутация!

— Какая деловая, — внезапно рассмеялся длинный высокий Файрон, посмотрев синим взглядом на Дмитрия. — А что, и мальчиков на попечение тоже берешь?

— Непременно, высокий мистер.

Файрон усмехнулся.

— Даже… проблемных? Ну, трудных.

— Любых беру, — важно заявила Джуди. — Могу отучить их размазывать какашки по стенам, если вы об этом.

— Да нет, если бы… — задумчиво протянул Файрон. — Подавляющая телепатия, говоришь… — он внезапно очнулся и посмотрел на Коршунова. — Так! Ну что, капитан, устроим девочке безупречный послужной список? Я сам зачищу все ее ужасные преступления.

— Я была бы очень благодарна, — кивнула Джуди, ведь сейчас она «стряпала дела», как любила поговаривать ее бабуля.

— Ну… ладно, раз уж так получилось, организуем тебе кристально-чистую анкету, — хохотнув, развел руками капитан.

— Спасибо, мистеры, — девчонка присела в неумелом книксене, разведя полы цветастого платьица, развернулась и вприпрыжку направилась к выходу из главного здания центральной базы.

— Элбрант, — прорычал Коршунов, показывая огромный кулак незадачливому телепату-сторожевому — прямо под нос. — Чтобы такого больше не было, и скажи Веласкесу, чтобы поставил девчонку на учет. Не хватало еще, чтобы она шастала по базе туда-сюда когда ей вздумается.

— Так точно, — облегченно вздохнув, сказал Элбрант.

Пронесло.

Глава 2. Собеседование

По голубому небу пролетела стая голосистых орланов, свежий рассветный воздух заполнял легкие. Джуди катилась на стареньком самокате по проселочной дороге, и вскоре из большого поселения пилигримов выехала в частный сектор. Тут жили всякие богачи, высокопоставленные сотрудники базы и все те, о которых Джуди только слышала, но ей никогда не светило с ними познакомиться. Потому что сирота жила в бедном квартале, и им с бабушкой не хватило бы средств даже на один куст роз, что рос в больших садах этих богачей.

Дорога стала совсем другой — гладкой, покрытой каким-то твердым глянцем, без единого выступа или ямки. Красота. Колеса маленького самоката катились легко, будто она летела навстречу приключениям.

Ну нет, на этот раз никаких приключений. У нее сегодня намечается хорошая работенка. Ее позвал на собеседование тот забавный мистер с синими глазами, сказав, что нужно посидеть с его сыном.

Джудит работала бэбисситтером уже несколько месяцев, так что у нее набрался внушительный послужной список. Правда, в нем насчитывалось всего несколько малышей, но это же не беда. Какие ее годы!

Придя в мир большого бизнеса, Джудит совсем не ожидала, что конкуренция будет такая огромная. Охотников заработать деньжат нашлось так много, что некоторые ее одноклассницы


Дилара Маратовна Александрова читать все книги автора по порядку

Дилара Маратовна Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.