Knigi-for.me

Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева

Тут можно читать бесплатно Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 7 из 37 стр. свадьба. Готовка успокаивает меня.

Я проследила за его кивком и увидела на крайнем столе лаборатории продукты. Корзину с овощами, фруктами, специи, муку, яйца и много чего другого.

– Ты умеешь готовить.

Сюрпризы сегодня утром закончатся? Правда, это был неожиданным и приятным.

– Да, научился назло отцу, когда был подростком, – Райнхарт отпустил меня и двинулся к столику с продуктами. – Кстати, я уже договорился с гостиницей «Корона». В ней ты провела сегодняшнюю ночь. Днем разыграем представление, что ты приехала во дворец с визитом к королю. Эту ночь уже официально проведешь во дворце.

Ничего себе скорость решения проблем. А ведь я даже не задумалась об этом.

– Ну так что? – Райнхарт с интересом глянул на меня. – Что ты любишь на завтрак?

Глава 3

Что я люблю на завтрак? Я внимательно посмотрела на стол с продуктами, потом перевела взгляд на ожидающего ответ принца. Умеет готовить значит. Проверим.

– Блинчики с начинкой, – озвучила я свое желание проверить его способности, а заодно и вкусно поесть.

Райнхарт чуть дернул уголком губ.

– С какой начинкой?

Пусть угадает, что я люблю.

– Разной.

– Хорошо.

Принц с совершенно невозмутимым видом отправился готовить, а я присела за свободный стол.

Любопытство снедало меня. В Школе нас учили кулинарии. Мои успехи были достаточными. Знаний и навыков хватало, чтобы получить в дипломе «отлично» по всем дисциплинам, связанным с кухней. Но особого интереса приготовление пищи у меня не вызывало.

Представить, чтобы я, как мой жених, встала с утра и взялась за жарку блинов, невозможно. И потому наблюдать за его работой было в разы интереснее.

Позади остался стеллаж с книгами о темной магии. Можно было бы скоротать время за чтением. Вдруг бы удалось найти что-нибудь полезное о проклятиях.

Но…

Демон побери…

Зрелище было слишком прекрасным, чтобы отвлекаться на книги. Наблюдая за женихом, я позабыла все рецепты блинов и варианты начинок. Так была впечатлена.

Райнхарт выглядел чудесно. Темная рубашка обтягивала широкие плечи. Завязки фартука обжимали талию, а брюки… Брюки подчеркивали крепкую задницу.

Да, кажется, я могла вечно любоваться, как перед глазами маячит пятая точка моего жениха. И совершенно не важно, чтобы он готовил. Блинчики, жаркое или нелюбимые мною супы-пюре.

Я уже и позабыла про Миракс, про Тиаранта и про все остальные проблемы. Остались только Райнхарт и я, очарованная его тренированным телом.

Конечно, кроме привлекательной внешности, меня впечатлило и умение орудовать кухонной утварью. Он действовал быстро. Его движения были точными и ловкими, словно он каждый день проводил на кухне.

Время пролетело незаметно. Я завороженно смотрела как готовил Райнхарт. Как его сильные руки обращались с тонюсенькой плоской лопаткой. Как напрягались мышцы предплечий, когда он брался за ручку сковородки.

Аппетитные запахи заполонили лабораторию. Я сидела, окруженная вкусным ароматом и мечтательно созерцала жениха со спины и ждала завтрак.

«Интересно, как бы он выглядел в одном фартуке?» – задумалась я, чувствуя, как ползет по щекам предательский румянец.

– Как ты пьешь кофе? – неожиданно спросил принц, обернувшись ко мне.

Вопрос застал меня врасплох.

– Я… я… – я поморгала, чтобы прийти в себя. – Я не пью кофе. Он приятно пахнет, но на вкус горький.

– Значит ты никогда не пила вкусно приготовленный кофе, – он вновь отвернулся от меня.

– Нет, я не люблю кофе. Я много раз пробовала, горчит ужасно.

Я даже не поняла в какой момент начала оправдываться за то, что не люблю кофе.

– Я тебе приготовлю, попробуешь, и, если не понравится, заварю тебе чай, – строго проговорил принц.

– Ладно, – выдохнула я.

Неожиданно Райнхарт что-то напел под нос. Мелодия оказалось до боли знакомой и тут меня осенило. Я вспомнила. Вспомнила, что он сделал в ночь маскарада, чтобы успокоить мою печать.

Глава 4

Райнхарт поставил передо мной фарфоровую тарелку с тремя блинчиками, украсив их мелко нашинкованной зеленью. Золотистая корочка так и манила надкусить кусочек.

– Это несладкие.

Следом жених поставил вторую тарелку тоже с тремя золотистыми блинчиками. Но вместо зелени блюдо украшали ягодки и сахарная пудра.

– Эти со сладкой начинкой.

От аромата у меня текли слюни. Кажется, мой желудок пару раз кувыркнулся от предвкушения вкусной еды. Мне не терпелось наброситься на еду. Утолить голод, а заодно и любопытство.

Красивая еда еще не означает, что она вкусная.

– Так в ту ночь ты спел мне вульгарную песню?

В памяти проигрались куплеты и мои щеку густо покраснели от содержания.

Райнхарт рассмеялся.

– А, ты наконец вспомнила.

– Ну… – я взяла в руку вилку. – Я понимаю, почему темные силы моей проклятой печати потребовали именно эту… песню.

Песня состояла из одних непристойностей и назвать ее песней было трудно. В подробностях неизвестный бард изложил как моряки развлекались с девушками в койках. Да у меня губы сгорят от стыда, если произнесу хоть одну строчку.

– Но я не понимаю другого, – я внимательно посмотрела на Райнхарта. – Откуда ты знаешь содержание?

Принц продолжил приносить на стол тарелки. Он поставил корзинку со свежеиспеченными булочками, фрукты, соусы.

– Откуда я знаю? – задумчиво повторил он мой вопрос. – Я же много путешествовал по стране, Каролина. Был среди простых солдат и моряков. Вот и знаю.

– И ты с ними эти песни пел? Разучивал так сказать?

Райнхарт резко повернулся ко мне и дернул бровью.

– Хм… как бы тебе сказать.

Я вдруг резко осознала, что совсем не хочу знать, как мой жених проводил время до знакомства со мной.

– Не говори ничего, – отмахнулась я.

Вместо того, чтобы вернуться к столику с продуктами, Райнхарт изменил маршрут к подошел ко мне. Его золотистые глаза сузились, а на губах заиграла шаловливая улыбка.

– А что тебя так беспокоит? Обычная песня о любви.

– О любви? – я чуть не подавилась воздухом. – Да там… там такое!

– Там ничего такого особенного нет, – он чуть склонился ко мне, положив одну руку на стол, а вторую на спинку моего стула. От близости у меня перехватило дыхание. – Или тебя заинтересовала какая-нибудь часть? Может про стол? Ты говори, мы всегда можем попробовать.

Кажется, теперь и уши мои покраснели, и шея. Я с трудом сглотнула набежавшую слюну и указала вилкой на блинчики.

– Можно я…я… п-п-поем?

– Наслаждайся, – Райнхарт не шевелился.

От его взгляда меня пробирало до костей. Святая Селеста, мы уже были с ним близки. Чего я так краснею? Я думала магия смущения заканчивается после первого раза.

Я взяла вилку и нож, отрезала кусочек, но присутствие моего жениха вызывало дикую неловкость.

Ознакомительная версия. Доступно 7 из 37 стр.

Ольга Ломтева читать все книги автора по порядку

Ольга Ломтева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.