Knigi-for.me

Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса

Тут можно читать бесплатно Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Позволь им смеяться, — говорил он. — И иди к победе, не оглядываясь.

Я и шла, собственно. Высоко подняв голову, улыбаясь, всем своим видом выражая удовольствие от жизни. И видела, как в некоторых глазах мелькает не только насмешка, но и хорошо узнаваемое сомнение.

Что она задумала? Почему так весела? Что знает, чего не знаем мы?

Я улыбнулась ещё шире. И позволила им гадать дальше.

Беда одна: это была далеко не единственная неприятность, которую припасло для меня это безумное утро.

Новый виток моих проблем начался с того, что меня выдернули из общего потока девушек, затолкали в какой-то потайной коридор и прижали к стене. Мужчина, который сделал это, ещё и впечатал руки по бокам от меня — вестимо, для надёжности.

Первым моим порывом было превратиться, вторым — начать вырываться. И тот, и другой я подавила. Сомневаюсь, что господин Дин, дракон Ртути, один из побратимов принца, всерьёз станет мне вредить: в наши дни драконов очень жестоко карают за насилие к слабым, это все знают.

Если же мне не повезло, то даже в облике пернатой змеи не сумею с ним справиться.

— Господин? — я демонстративно повела плечами. — Не могли бы вы отойти?

— Нет, не мог бы, — неприятно усмехнулся он. — Начнём с самого интересного. Итак, чем именно вы околдовали принца?

Чем дальше, тем веселее.

— Я не понимаю, о чём вы говорите.

— Правда? — деланно удивился он. — Кто бы сомневался, что вы ответите иначе! Даже странно: почему это я вам не верю?

— Действительно странно, — согласилась я сухо.

Ртутный холодно улыбнулся:

— Хватит игр, леди. Если вам интересно, я только вчера говорил с лордом Эрином. Или хотите сказать, что не были с ним близко знакомы?

Вот ведь… потрясающая ситуация. Да кто вообще этот лорд Эрин?! О нём добрые родители Дайяны ни словом ни обмолвились. А мне теперь что отвечать?

— Он утверждал, что вы ненавидите драконов, — порадовал меня Ртутный. — И хотели сбежать с мальчишкой из прислуги. Ну не забавно ли получается?

Какой чудесный день.

— Впервые об этом слышу, — что, в общем-то, даже не ложь.

— Полно, леди, — его голос стал ещё более вкрадчивым. — Я знаю, что вы лжёте. Знаю, что с вами что-то не так. У вас было с собой нечто помимо того кольца, которым вы столь поспешно удобрили цветочный горшок…

Я сглотнула. Вот ведь удружил лорд Гохорд с той дурацкой игрушкой!

— ...У вас было нечто другое, и я всё равно это найду, — Дин склонился ко мне ещё ближе. — И вот тогда, миледи, вас будут судить. Понимаете это?

— Понимаю.

Ещё как понимаю. Проблема в том, что у меня из запретного можно найти только… меня. Вот такой вот парадокс. Интересно, что сказал бы дракон напротив, увидев меня в облике пернатой змеи или рассмотрев настоящую ауру? Я подавила нервный смешок. Интересно, прикончили бы меня сразу или для начала запихнули в лабораторию? Интересный вопрос.

— Я вижу, что вы нацелились на принца, — шепнул Дин почти интимно. — Вижу, что заморочили ему каким-то образом голову и успешно пожинаете плоды. Но это — вопрос времени, леди Гохорд. И когда я пойму, что с вами не так, то превращу вашу жизнь в аналог Бездны…

— Отойди от неё. Сейчас.

Я даже не вздрогнула: каким-то образом ощутила его приближение за несколько секунд раньше. Но чувства, охватившие меня при звуках этого голоса, были очень смешанными: радость с одной стороны и трепет с другой. Или был в ярости. И не скрывал этого.

Дин Ртутный, нахмурившись, сделал от меня шаг назад.

— Мой принц…

— Ещё раз, — Или шагнул вперёд, оказавшись с побратимом нос к носу, — ещё раз приблизишься к ней ближе положенного или не окажешь почтения, и дело кончится вызовом.

Даже у меня мурашки поползли по коже от его тона.

— Об этом я и говорю, — заметил Дин. — Вы не в себе, мой принц. И ещё скажете мне, что я был прав. Моё почтение.

И, круто развернувшись, он пошёл прочь.

Или хмыкнул.

— Ну что же, он прав, надо признать. Что скажете, Дайяна? Вы околдовали меня?

Да уж. Понять бы ещё, кто меня околдовал! Тогда вообще бы хорошо стало.

— Да, — фыркнула я. — Сразила наповал своим убийственным Хоба. А вы как думали?

Принц склонил голову набок:

— У Дина чутьё, — заметил он. — Почти профессиональное. Если он говорит, что что-то с вами не так — значит, что-то не так. Но знаете что? Прямо сейчас мне наплевать. Я точно знаю, что не заколдован. А с остальным мы с вами разберёмся. Позже… И да, о неотразимости. Выглядите вы сегодня и впрямь очень… эпатажно. Подарок матери, я полагаю?

— Да, — я выдала вежливую улыбку. — Императрица была очень любезна.

— О да, это она умеет… — Или неопределённо хмыкнул. — Хочешь переодеться? Я возьму удар на себя, скажу, что приказал.

— И как это будет выглядеть? — возмутилась я. — Не хватало, чтобы вы из-за меня ссорились с Императрицей. Поверьте, это далеко не самое худшее, в чём мне доводилось представать перед людьми.

— Правда? — заинтересовался он. — И что же было самое? Мне даже немного страшно, если честно.

Я вздохнула, вспомнив начало своей карьеры и огромную ростовую куклу в форме коровы, в которой я пела гимн мясокомбината на годовщине открытия. Вот где был ужас! Только нечеловеческие гены позволили мне не задохнуться в том пыточном устройстве и не рухнуть со сцены прямо на директора и прочих любителей самодеятельности. Куда уж там подарку Императрицы до той невероятной прелести!

— Извините, — сказала я, скромно потупив глаза. — Боюсь, мы недостаточно тесно знакомы для того, чтобы я могла поведать вам о том эпизоде.

— Хм? — принц поиграл бровями. — Что, настолько неприлично? Я же теперь не буду спокойно спать, пока не узнаю!

— Ничем не могу помочь, — развела руками. — Приличные девушки в таком не признаются. Нас где-то ждут, или как?

— Хм, — он задумчиво окинул меня взглядом. — Ждут. Но для начала заскочим кое-куда? Думаю, мне нужно переодеться...

*

— Не чересчур ли это?

— В самый раз, — принц, облачённый в наряд совершенно диких расцветок, обезоруживающе мне улыбнулся. — Я не помню, по какому случаю приготовил этот кошмар, но даже рад, что представился повод его надеть. Мать будет в ярости!

— Так, может, не стоит её злить?

Он передёрнул плечами.

— А ей не стоит так открыто лезть в мои дела… Хотя, что это я. Вот вы, похоже, очень послушная дочь? Отец сказал прийти сюда — вы пришли.

— Да, я действительно послушная дочь, — сказала я честно. — По крайней мере, в том, что считаю разумным и объяснимым. Хотя больше это, конечно, про уважение перед теми, кто поднял меня и воспитал.

Добавлять, что не считаю лорда Гохорда достойным подобного уважения, я не стала. Для своей семьи, несмотря на их недостатки, я была послушной, любящей дочерью. И полагала это нормой жизни. Но не уверена, что смогла бы с тем же тёплым уважением относиться к родителям на месте Дайяны Гохорд.

Глупо любить кого-то по умолчанию, просто за то, что он тебя родил. Любовь должна быть игрой в обе стороны, иначе — никак.

— Понимаю, — сверкнул улыбкой он. — Но кольцо вы всё же выбросили.

Чтоб лорду Гохорду с этим дурацким кольцом икалось!

— Не настолько послушная, — улыбнулась я. — Любое послушание должно быть ограничено старым добрым здравым смыслом.

— Во-от, — улыбнулся принц. — Отличная мысль! В том-то и дело. Матери пора смириться с вашим присутствием. Чем быстрее это произойдёт, тем лучше.

А это ещё откуда?

— Это ваш способ сказать, что вы принимаете меня в фаворитки? — уточнила я.

— Не думаю, что это понадобится, — легко ответил он. — Вчера я видел кое-что… Скажем, очень интересный сон. И, думаю, вы вполне можете оказаться моей парой.

Я сбилась с шага, но принц ненавязчиво поддержал меня под локоток и буквально затащил в обеденный зал. Кажется, наше пёстрое, сверкающее каменьями явление произвело самый настоящий фурор. Но я, каюсь, пропустила почти всё, шокированная его словами.


Чернышова Алиса читать все книги автора по порядку

Чернышова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.