Knigi-for.me

Айрин (СИ) - О'

Тут можно читать бесплатно Айрин (СИ) - О'. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 15 из 76 стр.

Принцесса обошла комнату, легонько дотрагиваясь до побуревших от старости свитков, торчавших из наваленных в шкафах растрескавшихся кожаных футляров, и рассматривая замысловатые фигурки из дерева, металла и камня.

— Вижу, на тебя произвёл впечатление мой дом, — внезапно раздался звучный густой баритон.

Вздрогнув от неожиданности, Айрин стремительно повернулась. Клинок меча, описав дугу, блеснул фиолетовым огнём.

В дверном проёме стоял худой мужчина среднего роста. Вытянутое лицо с глубоко запавшими щеками украшала короткая тщательно завитая борода. Тёмные блестящие глаза незнакомца оттеняла густая зеленоватая подводка. Фигуру скрывал изумрудный атласный халат, расшитый переплетающимися жёлтыми знаками.

— Опусти оружие, если не хочешь умереть, — с намёком на угрозу бросил хозяин башни.

— Кто ты такой, чтобы указывать мне? — холодно поинтересовалась принцесса. — Да ещё подобным тоном?

— Филакиус Многомудрый, хранитель божественных тайн и повелитель стихий, — горделиво распрямился мужчина. Видя, что гостья не поняла, снисходительно добавил: — Я — маг.

Пройдя к ближайшему креслу, он сел и скучающе посмотрел на Айрин.

— Что привело тебя ко мне? Рассказывай. И поторопись — я очень занят.

Принцесса смерила Филакиуса недобрым взглядом. Столь дерзкое обращение с венценосной особой требовало наказания. С другой стороны, маг не знал, кто стоит перед ним.

— Ты дерзко и неуважительно разговариваешь с гостями, — нейтрально заметила Айрин. — Такое поведение недостойно мудрости, коей ты кичишься.

— Незваный гость не смеет рассчитывать на радушный приём, — волшебник сопроводил слова театральным жестом отрицания. — Будь счастлива, что я вообще снизошёл до беседы с тобой.

В другой день принцесса бы сдержалась. Но после всего произошедшего ранее, ей не удалось обуздать гнев. Грызущая сердце боль нашла выход. И безмятежно развалившийся в кресле человек вдруг стал воплощением всех её бед.

Плотно сжав побелевшие губы, Айрин приняла боевую стойку.

— Остановись, безумная! — хорошо поставленный голос Филакиуса наполнил комнату, отражаясь от всех поверхностей. Волшебник выглядел величественным и сердитым. — Ты в шаге от ужасной гибели!

— Думаешь, тебе удастся меня остановить? — двинувшись вперёд, процедила девушка.

Вместо ответа, маг вытянул правую руку. На выпрямленном указательном пальце неярко блеснуло нечто, напоминающее слишком длинный заострённый напёрсток. С кончика с громким треском сорвался синий огненный зигзаг. Шкаф слева от Айрин разлетелся в яркой вспышке и ударившем по ушам грохоте. Во все стороны брызнули обломки, щепки, фрагменты пергаментов, осколки статуэток.

Принцесса отшатнулась, ловя ртом воздух. В левом ухе заныло.

— Надеюсь, с тебя довольно! — сочный баритон Филакиуса Многомудрого на этот раз звучал приглушённо, словно через толстое одеяло. — У меня нет времени на игры! Если пришла по делу — проси, чего хочешь, а я подумаю, исполнять ли твоё желание.

Один миг Айрин словно балансировала на тонком лезвии. Её раздирали противоречивые чувства. Со страшной яростью хотелось выместить на самовлюблённом маге печаль потери, раздражение от неудач и страх неизвестности. Вместе с этим принцесса сознавала, что чародей, несмотря на высокомерие и грубость, не заслуживает смерти.

С силой вдохнув — так, что крылья тонкого носа слегка втянулись, Айрин резким движением забросила меч в ножны.

— Не в твоих силах исполнить моё желание, маг, — почти спокойно бросила она. — Ты же не перенесёшь меня в Вайл — такое бывает лишь в легендах. Поэтому просто скажи, где я нахожусь, и в какой стороне лежит ближайший город или посёлок, не считая Мистова?

Маг отвёл взгляд, между широкими бровями образовалась складка.

— Я могу всё, — выдержав паузу, сообщил он девушке. — Дело лишь в оплате.

— Ты способен доставить человека в другую страну? — опешила Айрин. — Как?!

— Это моё дело, — Филакиус изящно повёл рукой. — Гораздо важнее, сможешь ли ты заплатить?

— Желаешь денег? Сколько? — Принцесса сняла с пояса тяжёлый мешочек с серебром.

Волшебник оценивающе взглянул на него и улыбнулся:

— Всё.

Айрин без колебаний швырнула деньги на стол.

— Ну?

— Прямо сейчас? Ты готова?

— Да!.. Нет. Мне нужно кое-что взять.

Принцесса торопливо спустилась к подножию башни, где кинула мешок с вещами. Раскрыв его, начала выбрасывать в траву предмет за предметом, оставив лишь шлем, флягу, еду и коробочку с лечебными зельями.

Когда она вернулась, маг с довольным лицом пересчитывал монеты с неровными краями, выстраивая их одинаковыми столбиками. Увидев девушку, Филакиус вернул маску высокомерной нетерпеливости.

— Где тебя носит? Мне пора проводить важные опыты!

В этот раз Айрин проигнорировала неучтивые речи — мыслями она уже находилась в Вайле.

— Идём, — повелительно проронил маг и вышел из комнаты.

Следуя за хозяином башни, девушка поднялась на самый верхний ярус. Она оказалась в большом помещении с острым, уходящим ввысь сводом. Здесь стояли разломанные сундуки, заполненные какими-то склянками и коробочками, столы с пыльными ретортами и колбами, курильницы с благовониями и верстаки с разнообразными инструментами.

Значительную часть пространства занимал странный механизм. Поблескивая бронзовыми, медными и железными деталями, он нависал над людьми выпуклыми полусферами и острыми углами. В хаотичном беспорядке из корпуса устройства торчали длинные металлические штыри. На конце каждого, в бронзовых вращающихся рамах крепились красные, голубые и зелёные зеркала — выпуклые и вогнутые, большие и маленькие, строгих геометрических форм и похожие на неровные осколки. Айрин ошарашенно разглядывала их, пока маг протирал сухой тряпкой круглую пластину, обрамленную по контуру гравированными надписями на незнакомом наречии. В центре пластины, на тонкой оси располагалась бронзовая полоска, напоминающая силуэтом стрелу.

— Куда, говоришь, тебе надо? В Вейл?

— Вайл.

Маг вновь повернулся к механизму и перевёл стрелу так, чтобы она указывала на одно из слов.

— Следуй за мной.

Филакиус Многомудрый отвёл принцессу к боковой части машины. Дёрнув рычаг, открыл небольшую овальную дверцу. Приглашающе взмахнул рукой:

— Полезай!

Айрин испытующе посмотрела на него и наклонилась, собираясь войти в чрево механизма. Затем снова повернулась к волшебнику.

— Сегодня утром в Мистове пал храбрый воин по имени Ролло. Распорядись, чтобы селяне с честью похоронили его. Я вскоре вернусь и щедро заплачу — и им, и тебе. А не выполнишь сего — берегись! Тебя не спасут даже твои молнии.

Не дожидаясь ответа, принцесса втиснулась в камеру, сделанную в форме треугольной призмы. Колоколом пропел захлопнувшийся бронзовый люк, лязгнули замки. Айрин очутилась в непроглядной тьме.

Некоторое время ничего не происходило. Принцесса начала подумывать, не сглупила ли она, доверившись Многомудрому. Тут вокруг неё заплясали огоньки — тех же цветов, что и зеркала снаружи. Рывками они двигались вверх-вниз, вправо-влево и вокруг девушки. Скорость их движения росла, а яркость усилилась настолько, что Айрин пришлось зажмуриться и прикрыть глаза руками.

Металлическую камеру сотрясла вибрация. Девушка чувствовала себя так, словно её скатывали с крутого склона, посадив в бочку. Айрин хотела плотнее сжать зубы, чтобы те перестали стучать, но вместо этого раскрыла рот в пронзительном вопле. Принцессу словно атаковали тысячи ос с ядовитыми жалами: боль стальными иглами впилась в кожу, проползала сквозь мышцы и выкручивала кости. Тело колотило в судорогах, из глаз лились слёзы.

Тем временем к сверканию колдовских огней и тряске прибавился высокий, буравящий уши звук. В голове зазвенело. Айрин почудилось, будто она сжалась в крохотную точку, а после разлетелась миллионом сверкающих пылинок.

5. Рыцарь

В прозрачной голубизне безоблачного неба парил коршун. Солнце, подбиравшееся к зениту, грело коричневую спину, а прохладный ветер трепал кончики широко раздвинутых перьев на крыльях. Круглые глаза птицы бесстрастно озирали дно воздушного океана: поля со зреющими колосьями, зелень пастбищ с пёстрыми пятнышками коров, соломенные и дощатые крыши деревень, башни далёкого замка, искрящиеся бликами поверхности озёр, лес, похожий на расстеленные по земле изумрудные меха…

Ознакомительная версия. Доступно 15 из 76 стр.

О' читать все книги автора по порядку

О'

О' - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.