Knigi-for.me

Роберт Стайн - Как я научился летать

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Как я научился летать. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дальше – больше.

Я посмотрел вниз, чтобы увидеть перекосившееся лицо Вилсона.

Я взглянул вниз – и вскрикнул от удивления.

Под собой я увидел Вилсона. Он был прямо подо мной. В нескольких сантиметрах от меня. Вилсон тоже летел.

19

– НЕ-Е-ЕТ! – завопил я. – НЕ-Е-Е-ЕТ!

Я был шокирован, я был в ужасном состоянии, я так растерялся, что опустил руки вниз.

О, нет…

Я вошел в крутое пике и стал быстро падать.

Я издал слабый крик, пока земля неумолимо приближалась ко мне с огромной скоростью.

Я согнул ноги. И начал неистово махать руками.

Но поздно! Я упал головой вниз на вершину какого-то дерева.

– О-оо! – ужасная боль пронзила мое тело, когда я свалился на траву.

Перевернувшись на спину, я поднял глаза на Вилсона. Я почувствовал приступ тошноты.

Вилсон летел. Он легко доплыл до флагштока и обратно.

Я наблюдал, как он легко опускается на землю.

– Я победил, Джеки! – заявил он, совершив плавную посадку передо мной.

– Как вы ЭТО ДЕЛАЕТЕ? – в восторге закричала Мия.

Вилсон положил руки на бедра.

– А, ерунда, – похвастался он. – Тут и делать нечего.

Я открыл рот, чтобы возмутиться, но, кроме тихого писка, не смог произнести ни слова. Вилсон рассмеялся.

– Джеки, тебе нужен пропеллер или что-то в этом роде. Твои двигатели слишком медленные.

Мое сердце забилось.

– Как… как?… – От волнения я начал заикаться.

– О, я всегда знал, как летать, – сказал Вилсон.

– Правда? – всплеснула руками Мия.

– Неправда. – Он засмеялся. – Джеки научил меня.

– Нет же. Я не учил. – Я пытался оправиться от шока.

– Да, учил, Джек. Просто не знал об этом. Я увидел, что ты летаешь, в день, когда достал свои новые ролики.

– Как ты мог видеть его? – возразила Мия. – Я же была с тобой. Как получилось, что я не видела его?

– Разве ты не помнишь? – ответил Вилсон. – Я ехал далеко впереди тебя, потому что ты не могла за мной успеть. Я приехал к дому Джека показать мои новые коньки. И увидел, что он летит.

Я медленно поднялся.

Я смотрел на Вилсона. Я практически был готов съездить ему по физиономии, признаю это. Я не контролировал себя.

Он разрушил мой триумф. Полностью уничтожил.

Мне хотелось избить его как боксерскую грушу. Но я смог собраться и постепенно разжал кулаки.

Теперь мне хотелось точно выяснить, как он научился летать.

– Итак, ты увидел меня. – Я широко раскрыл глаза. – И что дальше?

– Потом я пошел за тобой в гараж. Увидел, как ты спрятал книгу в старый матрас. И я… взял ее на время. Потом просто последовал нехитрым инструкциям.

Он улыбнулся Мии.

– Я как настоящий супергерой! – Он выпятил грудь. – Мне это нравится.

Он повернулся ко мне:

– Эй, Джек! Ты можешь быть моим тренером.

«Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ ТВОИМ ТРЕНЕРОМ, ВИЛСОН! Я хочу победить. Хотя бы однажды. Только один раз я хочу победить тебя!»

Вот что я подумал, но не сказал. Я вообще ничего не сказал. Я просто пошел прочь.

«Видишь, – мрачно говорил я себе, направляясь к выходу. – Тебе никогда ни в чем не победить Вилсона».

– Джек, возвращайся! – позвала Мия. – Я снова хочу увидеть, как ты летаешь.

«Ни за что, – подумал я. – Какой теперь смысл?»

Я продолжал идти.

– Пожалуйста, Джек! – закричала Мия. – Там, наверху, ты был таким… ты выглядел потрясающе. Пожалуйста, сделай это снова!

Я остановился.

«Может, мне стоит полетать ради Мии. Удивить ее парой-тройкой неожиданных воздушных маневров. Ладно, – решил я, – попробую еще только один раз, чтобы произвести на нее впечатление».

Я глубоко вздохнул. Затем, вытянув руки перед собой, взлетел вверх. Вверх, к вершинам деревьев.

– Джек, давай! Вперед, Джек! – скандировала Мия, посылая мне улыбки.

Я сделал вираж в левую сторону и спланировал в большое пушистое облако. Когда я вынырнул с другой его стороны, Вилсон уже поджидал меня там.

Мы полетели рядом. Делали мертвые петли, ныряли вниз и снова взмывали вверх. Повторяли движение за движением, как будто практиковались вместе уже тысячу раз.

Потом Вилсон устремился вниз.

Он подлетал под меня. Кружил вокруг меня и снова нырял вниз.

– Ого-го! – услышал я его крик где-то недалеко. Я запутался и не знал, где Вилсон был в данный момент. И где окажется в следующий.

Он кружил около меня словно сумасшедшая птица.

– Вилсон! – громко крикнул я. – Я выхожу из игры.

– Расслабься, Джеки! – захохотал он. Вдруг он возник прямо передо мной, перекрыв мне путь и закрыв обзор.

– С дороги! – закричал я. – Я сейчас врежусь в тебя!

Вилсон захохотал так громко, что мне показалось, будто реактивный самолет пролетает мимо. Вдруг он резко пошел на снижение. Теперь я мог видеть.

Слишком поздно.

Я с размаху врезался во флагшток.

Я услышал нехороший смех Вилсона и упал на землю.

– С удачной посадкой, Джеки! – крикнул он, легко приземляясь на траву перед Мией.

Мия рассмеялась и захлопала в ладоши.

– Ладно, мне пора идти! Я опаздываю на теннис. Хочешь со мной? – предложил Вилсон.

– Я не играю в теннис, – ответил я, стиснув зубы.

– О! Я думал, играешь, – с издевкой произнес он. – Этан и Рей сказали мне, что ты берешь уроки тенниса. Ну ладно, пора идти!

Вилсон ушел.

– Джек! Я тоже хочу летать! Пожалуйста, научи меня летать! – взмолилась Мия.

– Я не знаю, Мия… – начал я. – Я хотел сохранить это в секрете. Чтобы никто не знал об этом. Кроме тебя и Вилсона. Если все мы будем летать над Малибу, кто-нибудь обнаружит это.

Мне неприятно признавать это, но я не хотел, чтобы Мия научилась летать.

– Джек! Ты должен показать мне, как это делается. Несправедливо, что вы с Вилсоном умеете летать, а я нет, – запричитала она. – Несправедливо!

«Стоп! Минуту! – сказал я себе. – Может, мне как раз стоит научить Мию летать. Если именно я научу ее, она будет действительно потрясена. Это мой реальный шанс».

– Хорошо, – согласился я. – Я научу тебя летать. Пойдем к моему дому. Надо достать книгу полетов.

– Спасибо! Спасибо, Джек! – Мия так обрадовалась, что крепко обняла меня. Мы подошли к нашему гаражу.

– Ой! Я не могу дождаться! – Мия подпрыгивала на месте от нетерпения.

Я остановился перед дверью в гараж.

– Чего ты ждешь, Джек? Открывай ее! – воскликнула она нетерпеливо.

– Это невозможно. Она закрыта, – сказал я в замешательстве. – Гаражная дверь никогда не закрывается.

– Так открой ее! – настаивала Мия. Я взялся за ручку.

Распахнул дверь в гараж – и вскрикнул от неожиданности.

20

Пусто!

Все исчезло! Раковина из зубного кабинета. Ступеньки от бассейна миссис Грин. Старый матрас. Ничего не было.


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.