– Да-а… – с уважением сказал я, снимая очки и отдавая их владелице. – Полезная штучка…
– Вчерашний день, – чуть ли не позевывая, заметил адвокат. – Даже позавчерашний. Сейчас вся эта чепуха в контактных линзах умещается.
– Минутку, – сообразил я. – В контактных линзах… В розовых?
– Почему обязательно в розовых? В каких хотите.
– Да нет, просто сегодня утром… И я рассказал про встреченное мною в сквере розовоглазое чудо.
– А, так это бот, – сказали мне.
– Бот?..
Очерк написан сухим военным языком, поэтому читать его практически невозможно. Рекомендуется как справочник.
За нарушения работы ЖКТ и возможную нестабильность психологического состояния читателя авторы ответственности не несут.
Присутствует обсценная лексика!
Война в воздухе (переводчики: Н. Высоцкая, В. Ефанова, М. Миронова)
Освобожденный мир (переводчик: Татьяна Озерская)
© Ank
Сайт проекта Имена льда — http://kryga.org (на украинском).
Так ли это? Возможно ли объединить лучшие их способности?
Ведь есть геномодификанты, мутации. Есть Аста Ксона — то ли болезнь, то ли проклятие, то ли защитный механизм помогающий выжить…