Knigi-for.me

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Тут можно читать бесплатно Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод). Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Ты не привязана, — прошептала Айви, а я плакала от облегчения на ее плече, начиная верить. — Но я найду того, кто это с тобой сделал, и тогда я заставлю ублюдка молить о прощении.

Я полностью доверилась ее тихому шелковистому голосу, который возвращал меня с края пропасти. Ее воздействие на мой шрам прошло, а я стояла, чувствуя ее тепло, ее силу, ее решимость защитить меня. Я взглянула на нее и увидела ее плачущие карие глаза в нескольких дюймах от моих. В них отражалось сострадание, как будто только сейчас я была способна начать понимать ее.

Я облизала губы, стараясь понять, что я чувствую.

— Спасибо, — сказала я, ее зрачки расширились, засверкали. Меня будто дернуло током изнутри.

Послышался шелест крыльев пикси, и мы обе посмотрели в коридор, когда влетел Дженкс.

— Простите, — выдохнул он, с трудом удерживая пузырек с зельем, — я опоздал?

Я перевела взгляд с открытого шкафа с магическими принадлежностями на пузырек, который еле удерживал Дженкс. Со стороны передней двери церкви послышался обеспокоенный голос Кизли.

— Рэйчел? Ты в порядке?

Я попыталась остановить его.

— Дженкс, нет! — выкрикнула я, понимая, что, должно быть, Кизли активизировал чары; но Айви подняла голову, и Дженкс сделал меткий бросок.

Все зелье выплеснулось прямо ей в лицо. Ее взгляд поплыл, и она, так же плавно и красиво, как колышется на веревке выстиранное белье, стала оседать. Приподнявшись, я подхватила ее за плечи и мягко опустила.

Дженкс стащил одно из успокоительных зелий, с которыми мы экспериментировали. Но Айви не должна была потерять сознание. Видимо, зелье оказалось слишком сильным.

Дженкс завис между нами, его крылышки мелькали в воздухе, пока он парил над ее расслабленным лицом. Ее новый укус отсвечивал багровым, и я подумала о своем, — должно быть, стыд и срам для первого раза. Боже, я не смогу сделать это еще раз. Я рисковала всем! Должен быть другой способ.

— Она без сознания, но дышит, — сказал Дженкс, и я вздохнула с облегчением. Успокоительные чары были делом рискованным, и я боялась, что могла остановить ее сердце.

— Зелье чересчур сильное, — заметила я, радуясь, что в меня не попало, — она не должна была потерять сознание.

Вспомнив о Кизли, я встала и обнаружила его стоящим в дверном проеме. В коричневой пижаме он выглядел нелепо и держался неуверенно.

— Вы в порядке? — спросила я.

— Это ведь не меня покусал вампир, — произнес он, глядя на мою шею, и я не стала ее прятать. — Дженкс сказал, твоя соседка потеряла над собой контроль.

На меня нахлынули воспоминания последних десяти минут, и я задрожала. Я думала, что я привязана к убийце Кистена. Я была… я могла быть привязана к убийце Кистена.

— Мне не очень хорошо, — отозвалась я, кровь капала мне на колени. Чувствуя головокружение, я глубоко вздохнула, мои мышцы задеревенели, а по телу разлилась сонная слабость. Я оцепенело уставилась в пол.

— Эх, ты! — воскликнул Кизли, он обхватил меня своими худыми руками, а затем попытался положить меня на пол, пытаясь не сгибать свои колени.

— Я в порядке, — пробормотала я, хотя, очевидно, это было не так, раз у меня подкосились ноги, — в полном порядке. — Моргая, я прислонилась к стойке с раковиной и опустила голову между колен, чтобы меня не вырвало. — Дженкс, — выдохнула я, и пикси опустился на пол возле моих ног, глядя на меня.

— Она укусила тебя, — прошептал он, я различала только серебристое сияние и какие-то пятна, все было как в тумане. — Я же сказал тебе, она не готова. Почему никто меня не слушает!

— Да, она укусила меня, — ответила я, когда мое зрение прояснилось, — и я безумно хотела, чтобы она это сделала, и вообще, это, мать твою, тебя не касается, ты, маленький крылатый врун.

Его крылья затрепетала от злости, но он подавился своими словами, когда увидел выражение моего лица. Внезапно заколебавшись, он взлетел вверх, а я подняла голову, чтобы проследить за ним.

— Убийца Кистена меня тоже укусил, — сказала я, и он побледнел, улетев к столу, где я его не достану. — Я вспомнила это, — сказала я, находя в себе силы, чтобы сесть, и глядя на его виноватое лицо, — вампир пытался привязать меня, я думаю, ты знал об этом. Начинай рассказывать, пикси.

Я больше не могла этого выносить. Я играла с огнем и должна была это прекратить.

Искрясь пыльцой, Дженкс отлетел подальше. В тапочках на босу ногу тяжело шагал Кизли, я поднялась, разозленная и ужасно расстроенная. Увидев Айви на полу, я сжала зубы, чтобы не разреветься. Я так запуталась. Рукой я сжала правое плечо, пока оно не заболело, и на меня тяжелым грузом навалились воспоминания о смерти Кистена. Это не честно! Это, мать вашу, совсем не честно!

— Ты был там, Дженкс, — сказала я, вытирая лицо и убирая волосы с глаз, — ты сказал, ты был со мной всю ночь. Кто укусил меня? Ты дал мне зелье забвения!

Я посмотрела на Кизли, мои внутренности предательски сжались от злости.

— Это были вы? — рявкнула я, но старик так печально покачал головой, что я ему поверила.

— Рэйч, — запнулся Дженкс, привлекая к себе мое внимание и приземляясь на стол, — не надо. Ты была не в себе. Ты собиралась навредить себе. Если бы я этого не сделал, ты была бы мертва.

Я открыла рот и пыталась сделать вздох. Дженкс дал мне зелье?

Ощущение было такое, будто меня сейчас стошнит. Повернувшись назад, я нашла свой соляной раствор для прекращения действия зелий, и перевернула его на Айви. Кизли отодвинул свои потрепанные тапки подальше, так как зелье пролилось на стол и стекало на пол, капая на вампира. Я неотрывно смотрела на Дженкса, пока Айви приходила в себя, отплевываясь.

— Ты был там, — повторила я, ускоряя действие зелья, а позади меня Айви уже зашевелилась. — Ты сказал, ты был со мной всю ночь. Ты был там, когда убийца Кистена укусил меня. Скажи мне, кто это сделал? — я закричала так, что даже горло начало саднить.

Мой пульс застучал быстрее, когда я встала напротив Дженкса. Я была сердита. Напугана. В ужасе от того, что он мог сказать, что это была Айви. Может быть, я привязана, а она не смогла почувствовать этого потому, что сама привязала меня. Не поэтому ли сегодня я сказала ей «да»?

О, Боже, пожалуйста, только не это!

Крылышки Дженкса затрепетали, но он оставался на месте и переводил взгляд с меня на Айви, когда мы обе сделали три шага в его сторону. Мои носки намокли от соляного раствора, и я ощущала — Айви расстроена и зла, что моему зелью удалось свалить ее с ног. Но ведь это Дженкс вырубил ее, а не я.

— Я не знаю, — наконец провизжал он, так как Айви стукнула рукой по столу из нержавейки, и на его крылья попали капли соленого раствора. — Кистен был мертв, окончательно мертв, когда я добрался до тебя, — сказал он пристыжено, — я никогда не видел его убийцы. Рэйчел, мне очень жаль. Я не знал, что делать. Ты рыдала. Вела себя, как безумная. Ты сказала, что Кистен укусил своего убийцу, чтобы их смешавшаяся кровь мертвых убила их обоих окончательно.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.