Knigi-for.me

Ким Харрисон - Идеальная кровь

Тут можно читать бесплатно Ким Харрисон - Идеальная кровь. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гленн выглядел таким злым, как будто Нина избивала его маленькую сестру, но в конце концов Нина положила кол и вытерла лоб.

Держа вымазанные в ржавчине руки на ее коленях, она посмотрела мимо обломка размером с голову цемента и пыли в небольшую пещеру внизу.

Запах жженого янтаря был очевидно более тонким, но каким-то образом более проникающим, когда выходил наружу.

Как один, Гленн, Айви, Дженкс и я передвинулись вперед и посмотрели вниз на брезентовый мешок, который имел форму и был размером с большую собаку. Он был завязан узлом ЛППО.

"Вы все это видите, верно?" спросила я, и Гленн кивнул, не поднимая глаз.

"Тогда лучше открыть его, — сказала я, отходя назад, и он потянулся к голубым перчаткам, зажатым в его заднем кармане.

Нина заерзала от того, что Гленн устроил задержку, надевая снова перчатки и опускаясь на колени над мешком, осколки цемента хрустели под его ботинками.

Он потрудился пальцами над узлом, и я стиснула зубы, когда он развязался, демонстрируя еще одно изуродованное тело, свернувшееся, как будто он спит под четырьмя дюймами бетона.

Она была завернута в простыню. Не думаю, что какая-нибудь одежда теперь подойдет ей, ее конечности так были скручены.

"Пожалуйста, скажите мне, что она умерла прежде, чем была зацементирована, — сказала я, увидев копыта и кудрявую шкуру.

Отбросив простыню в сторону, Гленн осторожно передвинул красные и опухшие запястья. — Она была связана, — сказал он ровным голосом.

"Всего несколько часов, — сказала Нина, и пожала плечами, встретившись взглядом с Айви. — Если бы это длилось дольше, на них было бы больше повреждений".

"А вы бы знали все об этом, не так ли?" — спросил Дженкс. Да, мертвый вампир знал бы.

Глен повернул лицо трупа и поднял веко.

Красные, с демонской щелью глаза смотрели вверх, затуманенные смертью, и я вздрогнула, что заставило Нину втянуть воздух, чтобы восстановить контроль.

Или возможно это произошло из-за зубов трупа, заостренных как у живого вампира.

Кожа была красной, как у Ала, но вздутая и шероховатая, как у горгульи.

Было трудно увидеть, из-за того, что она свернулась калачиком, но ее руки выглядели жилистыми и сильными, как будто она была способна таскать сети через борт лодки в течение всего дня.

Крылья? Подумала я, и быстро отошла назад. Что они делали с этими людьми?

"Хорошо," сказал Гленн, когда встал. — Нам нужно, доставить это в…мм, судебно-медицинскую лабораторию экспертиз. Я хочу знать, как долго тело находилось в напряженном состоянии, прежде чем она умерла. —

"Час. И это все. Возможно, меньше". Мы все посмотрели на Нину, и она пожала плечами, пыль и ржавчина добавились к ее макияжу, как засохшая кровь.

"Конечно, делайте ваши научные тычки и прокалывания. Она итак сильно пострадала, что значит еще одно унижение? "

Положив руки на свою талию, я повернулась спиной к одному чудовищу, лицом к другому, которое общество считало, что слишком неудобно выставлять его на всеобщее обозрение.

Мое зрение стало размытым, и я провела рукой под глазом.

Черт возьми, она была в сознании, когда они сделали это с ней, я могла сказать это по боли, выраженной на ее лице. И это была она.

Что-то глубоко внутри подсказывало мне, что женщина, нечто большее, чем ее заостренные черты лица, остановившиеся где-то между пикси и буйволом.

Я услышала, мягкий звук скольжения ткани, когда Гленн открыл простыню пошире, и скрип кожи сапог, когда он перенес свой вес.

"Тело под полом не похоже на те, что вы находили на других местах преступлений. Мы должны вернуться к ним, чтобы проверить их на заклинание, скрывающие тела".

Я кивнула, замерев, когда Айви тронула меня за плечо. — С тобой все будет нормально?" — спросила она.

В ее глазах было видно сожаление, и я утвердилась в своем решении еще больше.

"Я хочу подняться наверх, чтобы сделать звонок. Связь здесь — отстой, как пещере. С тобой все будет нормально, пока я не вернусь? "

"Да, — прошептала я, и она шагнула в коридор, звук ее ног исчез практически сразу.

Скрип лифта заменил его и я закрыла глаза.

Это возможно был мой последний шанс взглянуть на тело и стиснув зубы, я открыла глаза и развернулась.

Нина заметила мою боль и ничего не сказала, наверное, записывая это, как что-то, что можно будет использовать против меня позже.

"Наряду с молодой женщиной, которую выдало сердце, это первая женщина-жертва, что мы нашли, — сказала она. — Она также наиболее деформирована. Даже больше, чем последние жертвы".

"Смысл?" — потребовал жестко Дженкс жестко, сидя на плече Гленна.

"Смысл, возможно, в том, что то, что они делают, оказывает наибольший эффект на женщинах, — сказала Нина, передвинув осколки разбитого цемента концом металлического стержня.

"Не думаю, что они ожидали того, что здесь произошло. Эта женщина жила в течение дня. Они похоронили ее вместо того, чтобы выставить на обозрение. Они еще не были готовы переезжать и не могли рисковать тем, что ее обнаружат".

Я положила опять руку к себе на талию, меня затошнило от какао. Я выросла с экспериментальной практикой и дикими теориями, когда мои родители пытались оставить меня в живых, и это задевало меня за живое.

"Я знаю эту женщину, — сказал Глен, и Нина пристально посмотрела на него.

Детектив ФВБ тщательно изучал кулак женщины и не заметил, как расширились зрачки вампира.

"Не лично, но из файлов без вести пропавших лиц. Я изучал их прошлым вечером."

"Файлы О.В.?" Нина спросила, и Гленн поднял глаза, бледнея от черного взгляда Нины.

"Да. Я не помню ее имени, но ее кольцо соответствует описанию одной ведьмы, которая пропала без вести в минувшую пятницу."

Гленн отпустил ее руку, и деформированный кулак с мягким звуком упал рядом с трупом.

Пораженная, я встала над ней и заставила себя посмотреть. — Ты не заметил, бы ли она носителем Розвуда?" Но я уже знала ответ.

Кожа вокруг глаз Гленна выдавала его страдания. — Да. Они все ими были."

Нина покосилась на меня, как если бы мы скрывали это от нее. — Розвуд? Заболевания крови? Все они были носителями? Когда вы собирались рассказать мне об этом? "

"Я убедился в этом сегодня утром, — проворчал Гленн. — Когда вы собирались рассказать мне о том, что Рэйчел нашла новое место преступления?"

Дженкс стремительно взлетел размытым пятном из шелка и светящейся пыльцы. — Рэйч, — сказал он, пытаясь попасть в поле моего зрения.

"Что еще тебе нужно? Чтобы Бог послал тебе телеграмму? Я знаю, ты думаешь, что ты в безопасности, но ты должна уйти в подполье, и должна сделать это прямо сейчас! "


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.