Knigi-for.me

Ким Харрисон - Идеальная кровь

Тут можно читать бесплатно Ким Харрисон - Идеальная кровь. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маршал протянул руку и я покачала головой, не в силах смотреть на него. Его рука с громким хлопком, мягко ударилась о его ногу.

"Пока, Рэйчел, — сказал он, и я закрыла глаза, чтобы я не заплакать, когда он наклонился и целомудренно поцеловал меня в щеку.

"Пока, Маршал, — сказала я, мой голос прозвучал на удивление твердо, хотя у меня было такое чувство, что в моей груди образовалась дыра. Это было не из-за Маршала, это было из-за всего остального.

"Не надо меня провожать".

"Спасибо, — тихо сказала я, и подняла взгляд, когда он уходил.

Я глубоко вздохнула, глядя в потолок, распустив волосы. Они почти высохли.

Я не искала кого-то, кто подходил бы мне, но иметь рядом того, с кем можно просто вместе проводить время, было бы не плохо.

И я думаю, что у меня больше не будет этого никогда.

"Я должна выбраться отсюда, — тихо сказала я, чувствуя, как стены давят на меня.

Если я ничего не сделаю, то взорвусь от чувства жалости к себе.

Но не с Вэйдом, наблюдающим за мной.

Да, он был прав, что я была уязвима без своей магии лей-линий.

Да, Трент был прав, что я подвергаю риску тех, кто мне не безразличен, не используя свои возможности в полной мере. Но я была не беспомощна.

Я выжила, подвергнувшись смертельной угрозе от ОВ, баньши, Веров с оружием, и ведьм политиков, и все это без демонской магии.

Вчера ночью, все могло быть по-другому, если бы я была подготовлена, и у меня бы был мой пейнтбольный пистолет. Возможно, Вэйду нужно было об этом знать.

Я услышала, как парадная дверь закрылась, потом засунула последний амулет в свою сумку, располагая их рядом со своим заряженным пейнтбольным пистолетом. Я уже почти ушла.

Мои ключи остались у Вэйда, после того, как он довозил меня домой, прошлой ночью, но я могла поехать в ФВБ на автобусе.

Он продолжал утверждать, что сможет защитить меня, но не воспринимал эту ситуацию всерьез, судя по тому, что кто-то, кого он никогда не встречал, смог зайти в церковь и выйти из неё, без его ведома.

Веру нужен был тревожный звонок, и я была достаточно разочарована, чтобы устроить его ему.

"Айви?" — крикнула я, уверенная, что она, вероятно, подслушивала весь разговор. — Я собираюсь поехать в ФВБ на автобусе. У меня с собой мой пейнтбольный пистолет и телефон".

Сквозь стены донеслось нерешительное: — "А как же Вэйд?"

"Я думаю, что он еще спит, — громко сказала я, зная, что он не может слышать нас, и не волнуясь о том, что возможно и слышал.

Я боялась навредить ему прошлой ночью. Ставки были не достаточно высоки, и я показывала свою сдержанность, а не трусость. Сегодня все должно быть по-другому.

И опять последовало нерешительное: — "Позвони мне, когда доберешься туда!"

Я почувствовала прилив благодарности. Айви знала, что я была не беспомощна.

Чувствуя себя лучше, я схватила свою куртку, натягивая ее и вешая сумку через плечо одновременно.

С телефоном, лежащим в моем кармане, я прошла через заднюю гостиную к двери, которая выходит на крыльцо.

Я провела почти целый год, пользуясь общественным транспортом, и знала его расписание. Если я поспешу, то смогу поймать следующий автобус, идущий в Цинцинати — легко.

Поймай меня, если сможешь, большой мальчик, подумала я, натянув садовые ботинки и открыла заднюю дверь.

Я задолжала ему немного боли, за вчерашнее, если ничего больше.

Глава 8

Садовые ботинки не лучшая обувь для побега и я, оставляя небольшие комочки грязи, отпустила дверь, и она захлопнулась за мной.

Выдыхая, я повернулась, охватывая взглядом, солнечный, но влажный сад.

Деревья сбросили почти все свои листья, но солце еще грело.

Вся растительность выглядела уставшей и поизносившейся, чувствуя себя почти так же, я натянула свою куртку плотнее.

Тихий звук проезжающего мимо автомобиля нарушил тишину воскресного дня.

"Так себе телохранитель, — с горечью сказала я, думая, что он должен был быть рядом со мной сейчас.

Я не пыталась просто улизнуть. Я была готова к непритностям, и все будет хорошо.

Церковь растянулась на целый квартал города, львиную долю которого занимает кладбище.

Каменная стена с кованными элементами высотой по плечо, окружающая участок, помогала отделить живых от мертвых.

Низкая каменная стена отделяла сад земной ведьмы от надгробий, но я использовала почти каждый дюйм этого места для своих растений.

Поверх нее, с того места, где я стояла на крыльце, я могла видеть дома и машины на улице за церковью.

Автобусная остановка была там же. Именно туда я и направлялась.

Обхватив себя руками, я стала спускаться по деревянным ступенькам в ведьминский сад.

Гриль Айви был накрыт, а стол для пикника, пострадавший от последнего проклятия, был мокрым от ночного дождя.

Рекс, кошка Дженкса, сидела на каменной стене высотой по калено, где Дженкс построил себе новый летний домик холостяка.

Ее хвост поддергивался, показывая, что ее крошечный хозяин в стене, я стала ее обходить.

Но глупая кошка встала, выгнула спину, хвост дугой, и засеменила по стене в моем направлении, и я помахала ей, чтобы оставалась на месте.

Рекс меня избегала, как чумы, в первый год совместного проживания, но теперь, когда я хотела, чтобы она оставалась на месте, я была ее любимой игрушкой. Полагаю.

"Оставайся там, глупая ты кошка, — прошептала я, затем замерла, услышав голос Дженкса, едва различимый в неподвижном воздухе.

"Это красивое пальто, Белль, — услышала я его нытье. — Мне очень жаль. Никто никогда не делал мне ничего, кроме моей матери и моей жены, и я не знал, что сказать, когда ты дала его мне. Позволь мне увидеть его снова."

" Нет, — сказала Бэлль, ее шепелявый голос труднее отличить от шепота листьев. — У меня есть гордость. Я отдам его своему брату. Ах, да, верно. Ты убил его".

"А ты убила мою жену, — ответил Дженкс. — Дай мне посмотреть на это чертово пальто! Я хочу носить эту Тинки — проклятую вещь!"

Я не могла сдержать улыбки, решив, что, раз Айви знала, где я была, то не было никакой потребности его беспокоить.

Кроме того, у него не было зимней одежды, а здесь было холодно.

Почесав Рекс под подбородком, я перешагнула через низкую стену, и устремилась мимо надгробий к дальней стене.

В ржавых автомобильных воротах было два, расположенных клином прутка, и этого было достаточно, чтобы восьмифутовый человек мог протиснуться.

Чувство волнения начало разгонять мою тоску. Я давно уже не бегала.

Не просто бег ради бега — я регулярно бегала в зоопарке, перед тем, как они открывались для посетителей, с Вэйдом на буксире.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.