Knigi-for.me

Ким Харрисон - Бассейн с нежитью

Тут можно читать бесплатно Ким Харрисон - Бассейн с нежитью. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Так намного лучше, — прошептала я, оценивая результат, прихватив жакет, я вышла в коридор, пройдя через кухню, я направилась к заднему выходу церкви. Как только я вошла, Айви подняла на меня глаза от своего новенького тонкого ноутбука. Пройдясь взглядом по моему наряду, она выразила одобрение. Ее старый монитор исчез, потому что морально устарел и не поддерживал высокое разрешение, и теперь на столе расположился новый ноутбук, занимая почти весь кухонный стол стоящий у стены. Ее супернавороченная техника, как ни странно, гармонично сочеталась с моими травами и колдовской утварью на островке посреди кухни. Из единственного окна на кухне был виден ночной сад. Теперь, когда одуванчики завяли, куколка Ала и старинное кольцо на мизинец от Трента, накрытые стеклянным бокалом, были единственными вещами на подоконнике. По радио передавали новости, но к счастью новых сообщений об осечках не поступало. Возможно, они прекратились. Я вздохнула и, как будто почувствовав, Айви закусила карандаш.

— Хороший выбор.

Довольная, я бросила жакет и сумку на стол и направилась к шкафчику с амулетами.

— Спасибо. Не знаю, почему меня вообще это волнует. Я, скорее всего, проведу ночь, сидя под дверью зала заседаний. — Стоя напротив открытого шкафчика, я перебирала свои не активированные чары в поисках парочки амулетов от боли. Оба, Бис и Айви уставились на ее карты, и горгулья широко растопырил когти, чтобы удерживать равновесие на неровной поверхности. Он действительно умный ребенок, и я даже подумывала дать ему поиграть с моим ноутбуком, чтобы он не трогал ноутбук Айви, но тогда мне придется просить Айви попользоваться ее ноутом, а это не особо классная идея.

— Что происходит? — спросила я, и она стала грызть карандаш, разворачивая ко мне карту.

Бис выглядел встревоженным, и я, одной рукой опираясь о бедро, а другой облокачиваясь на стол, взглянула на экран, на нем была карта Цинцинати и Низин, через реку специальным цветом на ней были выделены традиционные территории вампиров. Все они обращались к Ринну Кромелю, как к представителю вампирского закона в последней инстанции, но мастера послабее решали проблемы своими силами, пока ситуация не выходила из под контроля. Склоки были обычным делом, но количество красных пометок на карте Айви настораживало. В каждом секторе было не меньше одного происшествия за последние двадцать четыре часа, вероятно оставшихся без внимания из-за текущих беспорядков.

— Думаешь, это связано с чарами осечки? — спросила я.

— Может быть, — сказала она, переворачивая карту обратно, когда я бросила свои амулеты в сумку и пошла к ящику с серебряными иглами. — Звонил Дэвид, когда ты была в душе. Он хочет поговорить с тобой о какой-то странной деятельности, которой он был свидетелем.

Я насторожилась и взяла стикер, на который она указывала своим длиинным-обвиняющим-пальчиком, на нем был записан номер мобильного.

— Спасибо, я ему перезвоню, — пробормотала я, заталкивая стикер в карман. Я ни говорила с ним и ни с кем из стаи после не очень удачного ужина почти месяц назад. Это было празднование в честь принятия новых членов, но все за исключением Дэвида оказывали мне внимание, как почетному гостю. У меня сложилось впечатление, что они были рады, когда я ушла, как будто, они почувствовали себя свободней. Как можно их в этом винить? Нельзя сказать, что я с ними часто общалась. Мой статус альфа-самки, как изначально предполагалось, был почетный — так и было, пока Дэвид не начал набирать новых членов стаи. Я не возражала, потому что Дэвид это заслужил. И еще потому, что он был действительно хорошим альфой.

— Ты вернешься к ужину? — спросила она, игнорируя то, что я смотрела на мои открытые ящики с серебром, резко поникшая.

— Ммм, я бы на это не рассчитывала. — Увернувшись, я поморщилась, когда дети Дженкса повалили через кухню, заполнив ее своими звонкими голосами. Окружив Биса, они упрашивали его натереть крышу воском, чтобы они могли по ней скользить, и густо почернев, горгулья удалился вместе с ними. — Ты сегодня одна?

Айви прижала рукой бумаги, чтобы они не взлетели.

— Да. Нина сегодня у родни.

Ее настроение было ровным, и я убрала иголку, решив, что позже активирую амулеты. Айви себя хорошо контролировала, но зачем ставить свежее горячее печенье перед тем, кто сидит на строгой диете?

— Она в порядке? — спросила я, доставая мой пейнтбольный пистолет из кухонной кастрюли.

Когда я повернулась, Айви задумчиво улыбалась.

— Да, — ответила она с ноткой беспокойства. Но чтобы ее ни тревожило, это не касалось Нины. — Она хорошо справляется. Она по-прежнему проблематично справляется с возбуждением, но если ей удается вовремя осознать это, она может переключить свою энергию на… другие цели. Ее щеки покрылись румянцем, а пальцы очень быстро начали стучать по клавиатуре.

Зная Айви, я догадывалась, куда была направлена эта энергия, и я бросила свой пейнтбольный пистолет в сумку, заодно проверяя, что я туда положила. Амулеты от боли, серебряная игла, бумажник, мобильник, ключи, детектор смертельных чар… как обычно.

— Эй, я ценю, что ты пытаешься вернуть мою машину. Эдден еще работает над этим? — Говоря это, я все еще пыталась понять причину ее беспокойства.

Она прекратила с раздражением грызть свой карандаш.

— Рейчел, ни один из них меня не узнал, — пожаловалась она, и я подняла брови. Она волнуется из-за моей машины? — Я почти десять лет проработала в О.В., все ступени от курьера до агента, и никто из них меня не узнал!

О, дело не в моей тачке, а в ее репутации. Улыбаясь, я бросила сумку на стол, радуясь тому, что ее никто не узнал. Может теперь она получила свободу и может жить своей жизнью.

— Боже, Айви ты была лучшей из них. Если они тебя игнорируют, это потому что до сих пор завидуют. Есть разница.

— Может и так, но я тоже никого их них не узнала. — Поджав губы, она постучала по своей карте. — Ты помнишь, сколько народу там было. Половина детей Пискари работали в О.В., и ни одного я сегодня там не увидела.

— Может быть, они были на других вызовах, — предположила я.

— Все разом? — Она снова быстро забарабанила карандашом. — Где они все? — она уставилась на карту. — Я знаю, что некоторые ушли после смерти Пискари, но Ринну Кормелю необходима поддержка в рядах О.В… Может даже больше, потому что он изначально не местный. Ты ведь не думаешь, что он изгнал их, правда? Теперь, когда у него было время создать своих собственных детей?

— Нет. Он не стал бы этого делать, — сказала я, пытаясь успокоить ее, но правда была в том, что я этого не знала. То, что Ринн Кормель принял детей Пискари, когда стал новой главой мастеров-вампиров Цинци, было необычно, даже если у вампира не было собственных детей в то время. Это многих избавило от страданий, так как прокладывая себе путь в городской иерархии, вампиры без мастера жили не долго и зачастую умирали от кровопотери без защиты.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.