Knigi-for.me

Ким Харрисон - Идеальная кровь

Тут можно читать бесплатно Ким Харрисон - Идеальная кровь. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Я вскинула голову в надежде, а Элой пялился на мою улыбку, когда я сжала травмированную руку и перевернула кольцо, приведя его в готовность. Медленно, улыбка Элоя померкла, когда он понял, что я не намерена сдаваться.

Он начал поднимать мой пистолет.

Закричав, я бросилась к его коленям. Он вскрикнул от удивления, и мы упали на пол, я оказалась сверху него.

Мир завертелся, когда он отпихнул меня, но я схватила его за ногу, как раз когда он собирался врезать мне по ребрам. Вцепившись в него, я стала на линию, думая о Трнете и прокричала: "Ta na shay!"

"Отвали от меня!" прокричал он, колотя по рукам, пока я не отпустила его и он отскочил назад дрожа от ярости. — Никогда не смей дотрагиваться до меня снова, ты мерзкое животное!" закричал он и я съежилась, когда он размахнулся и снова ударил меня, подбрасывая над полом. Агония охватила мои внутренности и я свернулась калачиком, обхватив голову раненными руками. Я ничего не понимала! Чары должны были перенести меня к Тренту! Но они не сработали! Я перевернула кольцо, произнесла слова, подумала о Тренте, представив его в своем сознании не бизнесменом, известным всему миру, но таким, каким он был в лесу — диким и эфемерным. Видимо я ошибалась и он был, прежде всего, бизнесменом.

Задыхаясь от не хватки воздуха, я посмотрела на верх, длинные волосы закрывали мне обзор. Элой стоял надо мной в лучах солнца и с моим пистолетом в руке. — Это должно было как то сработать?" крикнул он.

Мой рот открылся, когда взгляд наткнулся на напряженный силуэт у него за спиной. Трент?

"Как то так" сказал Трент, и Элой крутанулся.

Сладкий и золотой как мед Трент размахнулся и ударил в квадратную челюсть, затем ребром ладони по затылку. Голова Элоя откинулась назад и он упал как подкошенный. Я вытаращилась на то, как его тело упало наземь, на секунду вытесненный им воздух поднял прядь волос с моих глаз. Трент здесь? Чары сработали, вроде бы.

"Черт, черт, черт!" прошипел Трент согнувшись над рукой, его шикарный костюм и идеальная укладка казались неуместными в окружении цементных стен. — Так и должно быть больно или я сделал что-то не так?"

Мне удалось сесть, держась за ушибленные ребра. — Поэтому я всегда действую ногами. Я думала, что перенесусь к тебе!"

Обойдя Элоя, Трент направился ко мне, поморщившись оглядев потолок за которым слышался шум улицы. — Ты пыталась перенести его ко мне?" спросил он недоверчиво. Я замотала головой, когда он протянул мне руку, чтобы помочь мне встать. У него на пальце было кольцо-близнец моего. — Я был на совещании. О, Боже мой. Я же был на совещании. И исчез прямо перед ними." Трент похлопал по карманам. — У меня не с собой телефона. И бумажника".

"Добро пожаловать в клуб, — сказала я, и застонала, поднимаясь на ноги, отмахиваясь от его помощи, так как руки опухли от ушибов. — Нет, я не пыталась отправить его к тебе. ОВ раскинули здесь сеть-ловушку, — ответила я, обхватывая колени и пытаясь снова встать на ноги. Кажется, я ушибла одно ребро, не получалось даже вдохнуть нормально. — Вместо прыжка к тебе мы бы оказались в тюремной камере. Твоего появления я точно не ожидала." Ссутулившись я запрокинула голову, встретившись с ним глазами. — Спасибо тебе".

Его губы дрогнули. — Всегда, пожалуйста."

Я посмотрела на Элоя, борясь с желанием ударить его, но и только. — Думаю, что ты спас мне жизнь еще раз. Они знают о Ли. Ты должен предупредить его. Элой собирался вернуться за мной".

"Я займусь этим". Трент посмотрел мне в глаза, когда я попыталась подняться, сделав это только наполовину. В его взгляде проглядывалась жалость, и я отвернулась, не в состоянии это переварить. — Он бил тебя?" спросил он, и его голос наполнился неожиданной злостью.

Как будто это я сама могла сделать? "Все в порядке. Это часть моей работы, — прошептала я, не в состоянии нормально вздохнуть, и содрогнулась когда ощупала ребра.

Меня окутал свежий запах химчистки, и я попыталась оттолкнуть его руки, но он был настойчив, а мне было больно. Стиснув зубы, попыталась загнать слезы обратно, и это привело меня в бешенство. Черт бы все побрал, я не заплачу! " Я же сказала, что все в порядке!" воскликнула я, и он отступил под звук крыльев пикси.

"Дженкс, почему так долго!" сказала я, потом вздрогнула, когда моя грудная клетка заболела. Ага, мне повезло крупно, если там будут только синяки.

"О, святая Тинки!" — воскликнул он в отвращении. — Я оставил тебя всего лишь на пять минут, а Трент уже здесь? Черт, девушка, ты же сама попросила оставить тебя на время, чтобы отдубасить плохого парня? Кстати, а ты знаешь, что его аура посветлела? "

Песок заскрипел под тысяче долларовыми ботинками Трента, когда он склонился над головой Элоя, поднял ее за волосы и резко шмякнул об пол. Элой застонал, обмякнув всем телом.

"Ага, это верно" сказал Дженкс, пытаясь опустится мне на плечо, пока я не отмахнулась от него.

"Неплохо Трент. Неплохо" сказала я, хромая к лестнице. Я слышала людей, благослови их Боже, людей спешащих мне на помощь. — Эй! Мы здесь, внизу!" крикнула я, чуть не потеряв сознание, закашлявшись.

"Я в порядке. Я в порядке!" сказала я, благодарная, что не было крови, когда руки Трента обвились вокруг меня, чтобы не дать мне упасть навзничь.

На верху лестницы, двойная металлическая дверь наконец была выбита. Поздний вечер пролился внутрь, ослепляя меня. — Это мы! Все в порядке!" попыталась крикнуть я, но Трент подхватил меня на руки и чистый, свежий запах его шелкового костюма окутал меня. Я не могла ничего увидеть, прищурив глаза, зато слышала крики людей и стук ног по ступенькам.

"Он там" ответил Трент, а затем: "Нет, я донесу. На месте есть скорая помощь? Она сильно избита. Я не знаю. Дженкс?"

"Как, черт возьми, я могу знать, что произошло?" спросил пикси, и я закрыла глаза от его яркого свечения, от него у меня начиналась мигрень. "Я отправился искать ФВБ!"

"Я в порядке, — настаивала я, прищурившись. "Мне просто нужен амулет от боли. У кого-нибудь есть амулет от боли?" У Айви был амулет. Айви была где-то в другом месте.

"Я отвезу тебя в больницу" мягко произнес Трент, баснословная дороговизна его одежды гарантировала ему выход на поверхность, когда он шел вверх по лестнице сквозь поток людей в униформе, льющийся под землю.

"Рэйчел?" донесся голос Гленна, когда наши головы пробились на поверхность и ветер сдул мои спутанные волосы на лицо Трента. — Дженкс сказал… Боже Мой! Что он с тобой сделал?"

"Я в порядке, — сказала я, почувствовав головокружение, когда Трент остановился и двое чернокожих высоких мужчин, вглядывавшихся в меня, стали одним целым. — Мы играли в пятнашки с его пулями и я победила. Ты не мог бы убрать этот свет от моих глаз. Я ни черта не вижу."


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.