Knigi-for.me

Журнал «Если» - «Если», 2005 № 09

Тут можно читать бесплатно Журнал «Если» - «Если», 2005 № 09. Жанр: Научная Фантастика издательство Издательский дом «Любимая книга», год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

И, вежливо улыбнувшись, скрылась в гараже, оставив меня в городском каньоне с разбитым сердцем.

Прошагав несколько кварталов, я подошел к остановке, прыгнул в такси и набрал код кредитки, а также координаты моего офиса/дома. Потом развалился на сиденье и снова стал думать о Сьюзи Карнелл, Инк.

Однако довольно скоро оказалось, что такси не имеет ни малейшего намерения отправиться на ничейную землю. Похоже, оно было исполнено твердой решимости ехать в другом направлении и не собиралось позволить управлять собой.

Даже не взглянув на карту, я понял, куда меня везут.


Когда машина остановилась у Массингема, там уже ждали две гориллы.

– Как раз именно сюда мне и хотелось, – заметил я, когда дверца такси скользнула вбок. – Надеюсь, парни, вы не ждете чаевых?

Ни улыбки, Ни искорки юмора в глазах. М-да, похоже гориллы не понимают шуток. Меня почти втолкнули в корпоративную штаб-квартиру «ТриСай». Я не сомневался, что здесь уже ждут Фостер и Эставиа: в конце концов это не только их офис, но и жилье, по крайней мере, на срок существования объединения, хотя ученые-богачи наверняка имеют собственность и дома по всему миру. Просто многие утверждали, что Массингем прекрасно умеет заботиться о влиятельных клиентах.

Меня отвели в небольшой конференц-зал, где за столом сидела Эставиа.

– Добрый день, – приветствовала она. – Добро пожаловать в «ТриСай».

– Привет, я Мерв Данн, Инк., и имею доступ ко всем необходимым источникам деловой информации. Информация – мой бизнес, и я смогу сделать его вашим.

Эставиа вежливо кивнула.

– Рада познакомиться, мистер Данн. Я Джулия Эставиа, Инк., специализируюсь в системах слежения и навигации. Назовите любую, и я найду ее.

– Полагаю, вы удивлены моим появлением, – пробормотал я, заметив с некоторым облегчением, что гориллы исчезли. – По правде сказать, я тоже.

– Садитесь, мистер Данн. Мистер Фостер скоро будет, мистера Риктера нет в городе, но с ним можно связаться через спутник.

Она нажала выключатель на какой-то невидимой для меня панели, и с потолка спустился экран комма. Через секунду появился Риктер. Вид у него был скучающий. Я кивнул, но он, похоже, не заметил. Во всяком случае, выглядел он так, словно мыслями находился в миллионе миль отсюда. Возможно, так оно и было.

Эставиа снова взглянула на меня.

– Мы сожалеем о столь нетрадиционном и, вероятно, не слишком приятном способе доставки сюда. Однако с вашей корпорацией тяжело иметь дело. Учитывая вашу молодость, я нахожу это удивительным.

– У меня слишком амбициозная корпорация.

– Это мы знаем.

Эставиа вроде бы прокручивала какой-то документ на считывающем устройстве, но разглядеть получше с того места, где я стоял, не представлялось возможным.

Уставившись на экран, она поправила непокорную прядь седых волос, то и дело закрывавшую левый глаз.

– Преподаватели бизнес-колледжа отметили вашу деловую интуицию и впечатляющее стремление добиться успеха.

– Неужели?

Я изо всех сил старался не выказать удивления.

– Да, хотя своего мнения они, очевидно, вам не высказали. Но для вас как инфомастера вряд ли является новостью тот факт, что люди любят накапливать информацию. Отчеты, оценки, определения, списки, перечни. В наше время информацией может стать все. Полагаю, вам этого объяснять не надо?

Ответить я не успел: в комнату вошел Фостер и, шагнув ко мне, протянул руку. Пожатие было крепким, улыбка – вежливой, глаза… хищными. А Хаузер назвал меня жадным! Все в Эде Фостере кричало о примитивной, неукротимой жажде денег и власти.

И тут мне в голову внезапно пришла опасная мысль. Неужели именно таким человеком я мечтаю стать?

На минуту я потерял уверенность в себе. Хуже того – начал колебаться. А тот, кто колеблется…

– Я как раз обсуждала с мистером Данном вопросы информации, – сообщила Эставиа.

– Кто же лучше него подходит для подобной дискуссии? – отозвался Фостер.

Я кивком поблагодарил его за комплимент. Он сел рядом со мной и откинулся на спинку стула.

– Перейдем к делу? Мы хотим сделать вам предложение, мистер Данн. Думаю, вы найдете его интересным и уж определенно стоящим вашего внимания. Мы изучили ваши анкетные данные, окружение и связи, вашу корпоративную лицензию, вашу деловую практику и считаем, что вы идеально подходите для этой работы.

– Лучше, чем Дейл Хаузер, Инк.? – спросил я.

– Начнем с того, что я с самого начала не желал видеть его на этой должности, – процедил Фостер, бросив раздраженный взгляд на Риктера, который, казалось, совершенно не обращал внимания на происходящее. – Я не слишком высокого мнения о мистере Хаузере.

– Зато о мистере Бигге, похоже, мнение у вас самое лестное. Фостер смутился. Я взглянул на Эставиа. Та нахмурилась.

– До сегодняшнего дня Риктер поставлял почти всю необходимую информацию, – продолжал Фостер, – для тех мелких проблем, с которыми нам приходилось сталкиваться. Но теперь, когда начинается настоящая работа, пора подумать о профессионалах-инфомастерах.

– Инфомастерах? – повторил я. – Во множественном числе?

– Проект большой. Я бы добавил, многогранный.

– И не имеющий ничего общего с тем, о чем вы говорили на пресс-конференции, – улыбнулся я.

– Это неправда, – вмешалась Эставиа. – По крайней мере в том, что касается внешней стороны дела.

– Кроме того, – добавил Фостер, – мы уже исследовали и создали продукт. Закончили расчеты несколько месяцев назад. Думаю, это настоящий бестселлер, который произведет революцию в средствах связи. Это средство поиска, действующее, как нервная система. Имеет динамические синапсы из пластика, автоматически приспосабливающиеся к различным нагрузкам, пользователям, повреждениям цепи, оно самообучается маршрутам трафика информационного обмена.

– Боюсь, не совсем понимаю. – Я помедлил. – Согласно правилам…

– Да-да, знаю, – вздохнул Фостер. – Но мы постоянно сотрудничаем. Приходится… Иисусе, было бы глупо работать врозь. Признаю, что правила устанавливались с благими намерениями, и думаю, правительство верно поступило, поощряя конкуренцию. Но будем рассуждать здраво. Мы – люди, и как все люди привыкли собираться вместе и вести беседы.

– Но…

Я хотел напомнить, что мы не просто люди, а корпорации, но Фостер меня перебил:

– А теперь, мистер Данн, я вас спрашиваю: кто из нас не имеет по крайней мере нескольких скелетов в шкафу?

– Интересно, почему вы так откровенны? – пробормотал я, неловко ерзая на стуле.

– Насколько мне известно, это именно та добыча, за которой вы охотитесь, – пояснил Фостер, пронизывая меня хищным взглядом. – Но я бы решительно не советовал вам, мистер Данн. Прежде всего вам будет трудно доказать преступный сговор. Более того, вы скоро обнаружите, что цена такого поступка неприемлемо велика.


Журнал «Если» читать все книги автора по порядку

Журнал «Если» - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.