Knigi-for.me

Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

Тут можно читать бесплатно Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода. Жанр: Научная Фантастика издательство Зеленоградская книга, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 23 из 113 стр.

Хамил — ещё одна далёкая область на западе. Действительно, на странный призыв чужаков собрались со всех концов планеты. Накормив Воркен, Кинкар помог позаботиться о лангах. Животным, привыкшим к скудному питанию в холодное время года, из-за тяжёлого перехода дали увеличенную порцию походных лепёшек. Но большинство уже погрузилось в полуспячку, в которой они могут находиться весь холодный сезон, если не нужна их служба. Когда Кинкар вернулся в стойло, чтобы прихватить свои сумки и Воркен, верхние глаза Сима были уже закрыты, а нижние уставились на хозяина с полным отсутствием интереса.

Воркен разрешила поднять себя, но вырвалась из рук, вскарабкалась на плечо и там слегка неуверенно села, опустив раненое крыло. Лорпор осмотрел ожог на кожистой поверхности и негромко присвистнул.

— Лучше покажи её леди Асгар, она умеет лечить. Может быть, сумеет её подлатать, чтобы она снова смогла летать. Хороший морд. Сам обучал?

— Да. С самого яйца. Она была лучшей в Стире.

Они прошли по заметённому снегом двору к двери в средней части крепости. Лорпор шагал рядом с Кинкаром. Лорд Бардон задержался у входа, и они его догнали.

— Ты пришёл с Дилланом? — неожиданно спросил он.

— Да, лорд. Но я не из его спутников. Я из крепости Стир в горах… — больше сведений Кинкар не стал сообщать. Его смущала резкость лорда Бардона; словно намёк на то, что у него нет права здесь находиться. Но лорд Диллан принял его с готовностью; может быть, резкость — особая манера лорда Бардона. Кинкар никогда не жил среди людей со звёздной кровью, поэтому ему приходилось наблюдать, прислушиваться и пытаться привыкнуть к их обычаям. Однако он не чувствовал себя в их присутствии так уверенно, как остальные полукровки: Джонатал, Вулт или Лорпор. Напротив, эта странная близость заставляла Кинкара сторониться полукровок. Впервые он серьёзно задумался о своём отце. Почему его, Кинкара, отправили из Террана, ещё ребенком увезли назад, в Стир?

Правда, по обычаю сын Дочери Владения живёт в том Владении, которое должен унаследовать. Но такого мальчика никогда не держат в стороне от клана и родственников отца. Кинкар всегда считал своего отца мёртвым, но… Он поскользнулся на снегу, и Воркен пронзительно вскрикнула. А что если его отец жив? Почему-то Кинкар предпочёл бы встретиться с обнажёнными мечами, чем спросить о Руде, чьё имя носил.

— Крепость Стир… — лорд Бардон повторил это, словно что-то припоминая. — А твоя мать…

— Анора, Дочь Владения, — коротко ответил Кинкар. Пусть лорд знает, что он не простого рождения.

— Сын Дочери Владения! — если на лорда Бардона это не произвело впечатления, то Лорпор поразился. Он удивлённо посмотрел на Кинкара. — Но…

— Я полукровка, — против воли объяснил Кинкар, — и не мог унаследовать знамя Стира. Моё право оспаривал Джорд с'Вурд, брат Дочери Владения.

Лорпор кивнул.

— Это правда, со всеми этими разговорами о нас. А брату сражаться с братом — злое дело. Ты хорошо поступил, что отправился искать другое будущее, сын Дочери Владения.

Но лорд Бардон промолчал. Он пошёл быстрее и скоро исчез. Лорпор провёл Кинкара в зал, вдвое больше тех, что ему приходилось видеть. Огромные очаги в противоположных концах зала манили теплом. Но главным образом тепло исходило от небольших ящиков у стен — ещё одно волшебство звёздных повелителей. Сёдла превратили в сидения, груды вещей и одежды обозначали места отдельных путников или семейств; в зале стоял гул, в котором изредка прорывались, как отдалённый гром, низкие голоса звёздных повелителей.

— Оставь сумки здесь, — Лорпор указал место рядом с сёдлами, — и отнеси своего морда леди Асгар.

Кинкару в зале стало жарко, он сбросил плащ, и Лорпор провёл его в боковое помещение. Полукровка остановился перед плащом, которым был завешен вход, и громко произнёс:

— Здесь Лорпор с тем, кому нужно твоё лекарское искусство, леди.

— Входите, и побыстрее, — последовал ответ. Кинкар вошёл в помещение и увидел женщину.

На ней всё ещё была дорожная одежда, но головной убор и верхний плащ она сняла, оставив только зелено-золотую шаль, наброшенную поверх простого зелёного платья. Однако больше всего Кинкара поразило её лицо, поразило так, что он совсем позабыл о вежливости. Это была первая увиденная им звёздная повелительница.

Вместо длинных прядей гортианских женщин волосы её были коротко подстрижены, почти так же коротко, как у него самого, и лежали золотыми волнами, яркими, как золото шали. Они казались вдвойне яркими на фоне тёмной кожи. Глаза её, устремлённые на Кинкара из-под прямых бровей, были тоже тёмные, и Кинкар не мог определить её возраст. Впрочем, он решил, что женщина немолода.

Она сразу поняла цель посещения и протянула руки к Воркен. Зная, как реагирует морд на попытки притронуться к нему, Кинкар попытался предупредить женщину. Но Воркен удивила его, она спокойно прошла по его руке и вытянула ужасную голову на длинной шее к этим коричневым рукам.

— Не бойся, мальчик, — улыбнулась ему леди Асгар. — Она мне не повредит. Как её зовут?

— Воркен.

— Ага… по имени демона высот! Несомненно, подходит. Давай, Воркен, посмотрим твою рану.

Морд, ударив здоровым крылом, перескочила ей на колени.

Леди поднесла морда к свету окна и осмотрела опущенное крыло, не притрагиваясь к нему.

— Ожог от бластера. Но, к счастью, луч задел самым краем. Можно вылечить…

Она поднесла Воркен к стене, и морд, словно подчиняясь неслышному приказу, всеми четырьмя лапами ухватился за камень и повис, а леди Асгар принесла несколько мешочков и металлическую трубку. Она направила трубку на рану Воркен и подержала так несколько секунд.

Кинкар не понимал, что она делает и зачем. Он почувствовал только, как снова ожила Связь, гневно впилась в его тело. И, может быть, потому что это был уже четвёртый приступ, он прислонился к стене, не подозревая, что его лицо превратилось в маску страданий, что Лорпор с удивлением, близким к ужасу, смотрит на него. Он лишь смутно ощутил, как его схватили за плечи, поддержали. Леди Асгар повернулась, её удивление тут же сменилось озабоченностью.

5. Вопрос о праве рождения

Кинкар оставался неподвижным недолго. Боль от Связи ослабла, он отстранился, оглянулся и увидел, что его держит лорд Диллан. Неподвижная коричневая маска лица звёздного человека, к которой Кинкар никак не мог привыкнуть, приобрела новое выражение. А голос Диллана выражал неподдельную тревогу.

— В чём дело, Кинкар?

Молодой человек рывком высвободился и замер, прижав руку к груди, напрягаясь, но уже полностью овладев собой. Тот, кто хранит Связь, не просто отличен среди других, ему не только труднее. Его ноша должна оставаться тайной, особенно для этих рождённых среди звёзд. И потому Кинкар смотрел на всех троих с осторожностью, с какой во времена клановых распрей смотрят на незнакомцев, пока не установят, друзья это или враги.

Ознакомительная версия. Доступно 23 из 113 стр.

Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.