Knigi-for.me

Михаил Шуваев - Лунная соната

Тут можно читать бесплатно Михаил Шуваев - Лунная соната. Жанр: Космическая фантастика издательство Ленинград, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Герберт чуть сбавил скорость, и его С-65 стал вилять среди больших и малых обломков, полуразрушенных стен и глубоких воронок. Мимо проплывали покосившиеся, рухнувшие и частично оплавленные конструкции сборочного цеха. Наконец в лучах прожекторов гравилета появился мункар, стоящий под покосившейся и обломанной у самого основания решетчатой мачты космической связи. Метрах в двадцати, нелепо прогнувшись, торчала колонна погрузочного крана с частично обломанной стрелой на самом верху, о которой упоминал Милош с орбитера.

Герберт подвел гравилет поближе к мункару и остановился.

— Прошу проверить герметику скафандров! — произнес он. — Открываю кабину.

Айво и Барт защелкнули чуть приоткрытые забрала и отстегнули ремни безопасности. Дверь кабины открылась и воздух, мгновенно превратившийся в иней, тут же выдуло в пустоту серебристым облаком. Сразу исчезли почти все звуки, и остался лишь легкий фон в наушниках да шипение воздуха в системе жизнеобеспечения скафандра.

Айво спрыгнул на поверхность и подождал Хэлвуда. Тот, оказавшись на поверхности, достал из кобуры импульсный разрядник ЛИР-1 и проверил заряд. Только тут Блумберг сообразил, что сам ничем не вооружен. Он беспомощно оглянулся на высунувшегося из кабины Герберта:

— А есть что-нибудь, что можно использовать как… оружие?

— Вы не вооружены? — поразился пилот и переглянулся с Хэлвудом.

— Черт! Посмотри в инструментах, нет ничего подходящего?

Герберт нырнул в кабину; через секунду гравилет закачался над грунтом — пилот рылся в багажном отделении среди всевозможных инструментов и приборов.

— Есть! — наконец крикнул он и, появившись в проеме, спрыгнул вниз.

В руках у него был инструмент, отдаленно напоминающий большой старинный револьвер. Герберт подошел к Айво и протянул ему серебристочерный предмет.

— Что это? — спросил Блумберг, осторожно принимая необычный револьвер.

— Пневматический арбалет.

— Господи, откуда он у тебя, Герберт? — удивился в свою очередь капитан.

— Один турист оставил, альпинист. Он тут на Луне думал по горам лазать и взял с собой кроме стандартной амуниции еще и пневматический аналог силового арбалета для вбивания костылей. Но скоро убедился, что лазание по горам в скафандре хоть и при силе тяжести в шесть раз меньшей, чем на Земле, дело неудобное, а главное, малоинтересное. Улетел недовольный, — пояснил молодой пилот.

— А он… реально стреляет? — усомнился Айво, поворачивая арбалет и так и сяк.

— Дайте сюда, господин Блумберг.

Хэлвуд взял протянутый ему револьвер, внимательно оглядел его и передвинул какую-то скобу. Затем поднял руку, прицелился и выстрелил в полуоплавленную бетонную стену невдалеке. Из ствола арбалета вырвалось облако воздуха, тут же заискрившееся инеем, а из бетонной стены вылетел сноп искр. Хэлвуд подергал арбалет, но тот оказался привязан невидимой нитью к стене, куда воткнулась стрела. Барт сдвинул фидер на рукоятке, и нить оборвалась. Он вернул арбалет Айво.

— Здесь еще одиннадцать стрел. Скафандр пробьет метров с двадцати наверняка. Смертельное оружие. Пользуйтесь осторожно.

Хэлвуд быстро показал Блумбергу, как стрелять, обрывать фал и ставить на предохранитель. После этого они оба обернулись и посмотрели на Герберта. Тот стоял рядом со своим С-65, опустив руки, и смотрел на собравшихся уходить Айво и Барта.

— Ты вот что, Герберт. Полезай в гравилет, приподнимись метра на три и жди нас. Ну и по сторонам поглядывай. Всё, мы пошли. Выведи изображение с наших камер на свой курсовой дисплей и будь на связи!

Белые фигуры в скафандре подняли руки, повернулись и скрылись в тени стены. Пилот с минуту постоял, глядя им вслед, потом легко запрыгнул в кабину, закрыл дверцу и поднял гравилет повыше.

Хэлвуд обошел мункар, примостившийся рядом со стеной, и медленно пошел дальше, подсвечивая дорогу фонариком. Айво тоже обогнул мункар, зачем-то пнув ногой колесо.

— А не может здесь быть какого-нибудь входа? — прозвучал в шлеме голос капитана.

— Это вы меня спрашиваете, шериф? — усмехнулся Блумберг.

— Да, в сборочном цехе был подземный уровень, — откликнулся с базы сержант Мур. — Поищите где-нибудь рядом со входом…

— Спасибо, Дэн. Но легко сказать, у входа! Где этот вход? Здесь одни развалины, — заворчал Барт. — Нет, стоп! Господин Блумберг, господин Блумберг, идите сюда, вижу вход!

Айво поспешил к Хэлвуду и тоже увидел широкое отверстие в поверхности, частично заваленное обломками стены. Над отверстием слегка возвышался невысокий комингс и торчали погнутые поручни перил. Астронавты подошли поближе и посветили фонарями. Вниз, неизвестно на какую глубину уходила покореженная лестница. Отвалив в сторону несколько самых крупных осколков стены, немного мешающих проходу, разведчики, предупредив о спуске, начали медленное продвижение вглубь. Индикатор радиации, высвечивающийся в левом верхнем углу забрала шлема, из желтого превратился в бирюзовый.

— А здесь радиационный фон в норме, — удивился Айво.

— Да, — отозвался Барт. — Всё-таки мы уже метров на десять спустились. Грунт экранирует.

Лестница кончилась, и астронавты ступили на ровный каменный пол. Луч фонаря выхватил из темноты овальную металлическую дверь в стене. Рядом с ней написано: «Азот». Они двинулись дальше. По дороге им попалось еще с пяток дверей с разными надписями. Все они были закрыты на обычные механические замки с кремальерой без электроприводов (сборочный цех не был герметизирован), но открыть их не получилось. То ли заклинило от взрывов, то ли просто от времени приварило к рамам.

Внезапно идущий впереди Барт резко остановился, и сразу же сзади на него налетел Блумберг.

— Что встали?

Хэлвуд посветил фонариком, и в его ярком луче стал виден ход, уходящий в сторону от основного коридора почти под прямым углом. Никаких дверей и надписей, просто ход.

— Сержант, — позвал спасателя Барт. — А у вас нет плана этого сборочного цеха?

Было слышно, как вздохнул Мур:

— Капитан, сейчас найдем, конечно, но…

— Что — но?

— Ничего. Ищу. Так, вот он. Что вас конкретно интересует?

— Есть ответвление, которое мы видим перед собой?

— А вы где конкретно стоите? У меня же здесь нет основного диспетчерского экрана.

— Они в двадцати пяти метрах от входа на нижний уровень, — вмешался Рик Дорнбоз.

— Понял. Нет, этого хода на плане нет.

Барт и Айво переглянулись:

— Новострой? — тихо обронил Айво.

— Какой еще новострой? Здесь, на этом ядерном пепелище? Господи, ну кто это сделал, зачем, когда? — Барт всплеснул руками.


Михаил Шуваев читать все книги автора по порядку

Михаил Шуваев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.