Кейт Лаумер - Земная кровь
— Мне плевать, даже если придется всех складывать как бревна в штабеля! Давай всех на борт, Аскор! — и он опять повернулся к Роуну. — Какого черта ты ждешь, мальчик? Ты что, не чувствуешь жара? Эта лохань может взорваться в любую минуту…
— Железный Роберт, — позвал Роун, проходя мимо. — Иди на борт.
— Тут нет места для этого громилы! Ты что, не видишь, что не хватает мест! — заорал Генри. — Это приказ, черт побери!
Трое членов команды в драке отвоевали себе место в шлюзе второй лодки.
— Нет больше места! — ревел осипший голос из шлюпки.
Один из дерущихся отлетел, отброшенный ударом ноги, и свалился со сходней. Двое оставшихся, не оглядываясь, бросились вперед. В шлюзе развернулась настоящая битва. Генри Дред сделал шаг, прицелился и выстрелил — один раз, второй, потом — третий. Двое мертвых пиратов упали на горячие палубные плиты. Третьего вышвырнули из шлюпки.
— Пробивай себе дорогу. Роун! — закричал Генри. — Убирай каждого, кто мешает.
— Железный Роберт…
— Я сказал, он не поднимется на борт!
Роун и Генри стояли напротив друг друга, а между ними багровела залитая кровью палуба. Капитан не спускал глаз с Роуна, направив на него ружье.
— Он идет со мной или я остаюсь, — прокричал Роун, преодолевая шум.
— Последний раз… выполняй приказ! — проревел Генри.
— Железный Роберт, иди на борт… — начал Роун.
— Роун… — Железный Роберт сделал шаг.
Генри Дред обернулся, и голубое пламя вонзилось в грудь великана, разлетевшись брызгами и не причинив ему никакого вреда.
— Поднимайся на борт лодки, как говорит Генри Дред, Роун, — пророкотал гигант.
Генри отступил на шаг, снова прицелившись в Роуна.
— Послушайся Железного человека, малыш, — проскрипел Генри. — Он говорит тебе…
— Пусть он поднимется на борт, Генри! — настаивал Роун.
— Только через мой труп, — проскрипел Генри Дред. — Ни в коем случае, даже если ты…
— Роун, нет! — закричал Железный Роберт.
Едва уловимым движением рука Роуна метнулась к оружию, и раздался выстрел. Командир пиратов отшатнулся назад, колени подкосились, ружье выпало из рук. Казалось, он падал медленно, как древнее дерево, затем рухнул на плиты, перевернулся и застыл, лежа на спине с широко открытыми глазами и ртом. Легкий дымок поднимался от прострела в груди.
— Роун! Ты большой дурак! В шлюпке нет места для Железного Роберта! Для чего ты убил Генри Дреда, настоящего человека, который любил тебя, как сына! — гремел Железный Роберт.
Роун отшвырнул ружье в сторону, подошел к упавшему капитану и опустился перед ним на колени.
— Генри… — слова застревали в горле. — Я думал…
— Ты ошибаешься, Роун, — голос Железного Роберта рокотал гулко. — Генри Дред никогда бы не выстрелил в тебя. Постарайся спасти свою жизнь, глупышка Роун. А теперь быстро иди, пока корабль не взорвался…
Веки Генри Дреда затрепетали, глаза смотрели в сторону Роуна.
— Теперь… ты… командир, — он задохнулся. — Может быть… правильно. Железный человек… хорошо, — он с трудом вздохнул и закашлялся, попытался заговорить и снова закашлялся. — Роун, — хотел распорядиться он, — Земля… — Одержимость угасла в его глазах, словно затуманилось запотевшее зеркало.
— Генри! — закричал Роун в отчаянии, но в эту секунду две мощные руки подхватили его и потащили в сторону шлюза.
— Иди, Роун. Живи долго и делай свое дело, тебе многое предстоит совершить. Вспоминай иногда Железного Роберта и не печалься, будь счастлив и не забывай тех хороших мгновений, которые нам вместе с тобой выпадали…
— Нет, Железный Роберт! Ты идешь…
— Нет, Роун, нет. Железный Роберт слишком большой для такого шлюза.
Роун почувствовал, как его тащат через узкий проем, в гул и сдавленность переполненной шлюпки. Он изо всех сил сопротивлялся, но удалось ему лишь развернуться, чтобы еще раз увидеть огромную фигуру Железного Роберта, одиноко темневшую на фоне горящего коридора. Он бросился к шлюзу, но напрасно — крепкие руки его не отпустили.
— Ты должен управлять этой калошей, землянин, — закричал кто-то в самое ухо.
— Задраивай шлюз, — заорал другой.
Роун в последний раз посмотрел на Железного Роберта и молча с ним попрощался. Тяжелый люк, громыхнув, захлопнулся. Крепкие руки пропихнули Роуна вперед, и он буквально ввалился в командирское отделение. Другие грубые руки тотчас втиснули его в навигационное кресло. Холодное дуло пистолета уперлось в щеку.
— Вытаскивай нас отсюда, быстро! — прорычал тяжелый голос.
Роун встряхнулся, сфокусировал свой взгляд на панели. Как во сне, его руки автоматически пробежались по рычагам и повернули ключи. Экраны ожили. В космической темноте сверкал огромный ниссийский военный крейсер. Он находился примерно в тысяче миль отсюда. Его серебристый корпус затмевал звезды.
Роун сосредоточился, сел поудобней, губы сжались в злом подобии улыбки. Он покрутил клавишу, сконцентрировал изображение в центре экрана, считал данные с приборов, ввел код в главную навигационную панель и решительным движением до отказа нажал на рычаг акселератора.
Глава тринадцатая
Роун расслабился, руки упали с пульта.
— Все свободны, — произнес он тупо. — Вторая шлюпка, видимо, не вышла, во всяком случае, я не вижу ее на экране…
Существо с землистым щетинистым лицом и длинными руками — торчащий хохолок выдавал в нем зоргианина — протолкалось сквозь набившуюся в шлюпку, как сельди в бочку, команду.
— Слушайте меня, вы, назойливые черви, — резко прорезонировал голос, вырывающийся из недр бочкообразной груди. — Если мы хотим приземлиться, то должны организоваться…
— А кто тебя спрашивает? — перебил его редкозубый, оливковокожий член команды. — Я думаю…
— Я здесь старший гук, — пролаял лысый морщинистый минид, — теперь, когда мы свободны, то должны найти ближайший мир…
В ответ послышалась отборная ругань. Для потасовки просто не было места.
— Мы не собираемся здесь подыхать! — выкрикнул кто-то хрипло. — Мы должны выбрать капитана!
— Чтоб всякий паршивый минид мне тут еще указывал!..
— Заткни жаберные щели, ты, рыбье отродье…
Роун встал.
— Хватит! — рявкнул он, прорвав гвалт, как хлыст прорывает тонкую ткань. — Можете свернуть свои дебаты по поводу капитанства! Я — капитан! А если вы, тупоголовые, прекратите орать и пораскинете мозгами, то поймете, наконец, в какой переплет мы все попали! Нас тут сорок в шлюпке, а она рассчитана на тридцать, не более! Еды нам хватит на несколько месяцев, но вот с водой и воздухом совсем плохо, системы страшно перегружены, а это значит, что очень скоро мы начнем задыхаться. О ближайшей планете можете вообще забыть — она в девяти месяцах полета отсюда на крейсерской скорости, так что у нас только один шанс из ста…