Knigi-for.me

Михаил Шуваев - Лунная соната

Тут можно читать бесплатно Михаил Шуваев - Лунная соната. Жанр: Космическая фантастика издательство Ленинград, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— В стандартной? — переспросил Блумберг.

Было слышно, что он с кем-то разговаривает, видимо, советуется.

— Ричи, скафандров должно быть по количеству персонала, работающего на объекте, плюс один. Новыми скафандрами ПС-20 шлюз укомплектовали совсем недавно, после комплексной проверки. Значит, минуточку… Шесть! Скафандров должно быть шесть.

— Ясно, выходит, одного нет, — констатировал Сноу. — Герберт, ты где, на месте?

— Да, я у шлюза. Жду в гравилете, — откликнулся пилот.

— Хорошо, сейчас выйду.

Отбросив в сторону дыхательный аппарат, Сноу надел, а скорее, влез в скафандр, который к его немалому удивлению был в полном порядке, и подошел к внешней двери шлюза. Замигала желтая лампочка. Тяжелая дверь поползла в сторону. Ричард остановился на самом пороге и присел. На тонком слое пыли, припорошившей каменную поверхность, четко отпечатались сотни следов ботинок скафандра. Вспомнив короткий экскурс Барта Хэлвуда, он без труда признал во всех следах отпечатки скафандра старого образца ПС-12А. Но одна цепочка следов отличалась. Сноу встал и вдавил свой ботинок в пыль. Сравнил. Отпечатки почти совпали.

— Вот ты и наследил ботинками скафандра ПС-двадцать, — тихо пробормотал он себе под нос.

Но его услышали те, кто был настроен на волну: Герберт и Айво. Они сразу дали о себе знать лавиной вопросов.

— Тихо, тихо! Расшумелись. Айво, тут всё истоптано сапогами скафандров старого образца, то есть лет десять назад наследили, когда строили объект. На поверхность идут следы от современного скафандра и обрываются, потому что дальше голый камень. Здесь его, скорее всего, ждал гравилет. Не пешком же он пошел на базу! Здесь даже по прямой километров пять будет, и рельеф очень сложный. Айво, координаты места вы там знаете, проверьте, что за гравилет сюда прилетал, кто его вел и куда он делся?

— Раскомандовался, фельдмаршал… — проворчал Айво и отключился.

Сноу подошел к ожидавшему его гравилету. Герберт предусмотрительно открыл фонарь кабины и подождал, пока Ричард устроится в ложементе.

— Куда летим, господин Сноу?

— Куда, куда, на кудыкину гору, — пробормотал Ричи. — Давай на базу к третьему шлюзу.

— Понял! Пристегнитесь, господин Сноу.

Ричард вздохнул, вспомнив, как они добирались сюда, усмехнулся и защелкнул карабин ремня.

— Давай, врубай форсаж…

Несколько минут летели молча. Сноу погрузился в невесёлые размышления, а молодой пилот, поняв, что помешает своими вопросами, тактично сосредоточился на управлении гравилетом. Тишину нарушил Айво, который сообщил, что ни один гравилет не исчезал из поля зрения диспетчерской и не находился в районе недостроенного выхода из «Кокоса», за исключением С-65, на котором передвигался Сноу.

Услышав это, Ричарду совсем взгрустнулось. Но Айво подсластил пилюлю и сказал, что разговаривал с Дон Кимурой, которому доложил о ходе расследования.

«Хоть это», — невесело подумал Сноу и связался с Хэлвудом.

— Аппарат Барта Хэлвуда. — На экране появилось лицо санитарки медблока.

— Сноу говорит. А можно с капитаном пообщаться?

— Можно, только недолго.

На монитор вплыла перевязанная голова Барта.

— Хэлло, господин Сноу, как дела?

— Да, так — ни шатко ни валко. Капитан, ты мне вот что скажи, кроме монорельса и гравилетов, какие еще средства передвижения есть на базе и на станции?

Хэлвуд надолго задумался.

— Еще двухместные небольшие колесные мункары…

— Колесные? Неужели такие раритеты еще существуют и действуют? Им же место в музее!

— Так-то оно так, только их преимущество в том, что двигатель работал от солнечных батарей и был надежен и неприхотлив. Плюс, кроме двух человек в скафандрах, мункар мог перевозить грузы инертной массой до трехсот килограмм. Скорость у них тоже неплохая, и маневренность выше, чем у гравилетов. Но они были удобны во время первоначальной рекогносцировки местности и строительстве. Сейчас я и не помню, чтобы ими пользовались. Может, их и нет на базе — разобрали на запчасти или просто утилизировали. Надо Рика спросить.

Сноу параллельно связался со старшим диспетчером:

— Господин Дорнбоз, а где хранятся старые мункары?

У диспетчера глаза на лоб полезли.

— Что? Мункары? Да ими сто лет в обед никто не пользовался! И что это вы о них вдруг вспомнили, господин Сноу? Что за фантазии?

— Это я вспомнил, Рик, — подал голос Хэлвуд. — И никакие это не фантазии.

— А тебе-то что неймется? Господи, вот уж не думал, что конференция этих заумных контактеров выльется в такую фанаберию. — Говоря все это, диспетчер водил руками над панелью главного диспетчерского пульта, вызывая необходимые файлы. — Ага, вот они где. Три мункара в законсервированном виде находятся на хранении спасгруппы в складском помещении Е-51 космодрома.

— Айво, найди сержанта Мура и немедленно на этот склад! Немедленно! Господин Дорнбоз, а вы наблюдайте, не появятся ли в каком-нибудь шлюзе интересующие нас делегаты.

— Господин Сноу, это слишком! У меня всего два глаза, а сейчас в шлюзах самая активность, туристы с экскурсий возвращаются, там просто столпотворение!

— Хорошо, посмотрим запись чуть позже все вместе и с помощью программы распознавания. Но вы всё-таки почаще поглядывайте на мониторы. Герберт, знаешь, где этот склад?

— Рик, какой это блок космодрома? — громко, чтобы его услышал ворчащий диспетчер, спросил пилот.

— Блок А-четырнадцать.

— Понял, там рядом пятый шлюз. Туда, господин Сноу?

— Да. И скоренько, Герберт.

Четверть часа спустя Сноу спрыгнул на каменистую почву в нескольких метрах от белых кубических сооружений базы. Склад Е-51 оказался не помещением внутри базы, а просто площадкой для хранения техники, отгороженной невысокими вешками. Ричард неуклюже перепрыгнул через натянутый между столбиками канат и принялся осматривать выставленные образцы лунной инженерии.

К нему подошли Герберт и вышедшие из пятого шлюза Айво и Мур.

— Ну и где эти чертовы мункары? — спросил Ричи.

— Вон они, — показал рукой на два немного несуразных аппарата Мур. — Но только два. А где же третий?

— Да, третьего мункара, как и следовало ожидать, здесь нет, — вздохнул Сноу. — Зря я тебя позвал, Айво… А можно как-нибудь узнать, где он сейчас?

— Вряд ли, — ответил Мур. — Я и отсюда вижу, что с них снято все вспомогательное оборудование. Значит, и спасмаяка нет. И вообще, на ходу ли они?

С этими словами спасатель подошел к мункарам, забрался на сиденье одного из них и повернул тумблер. К немалому удивлению всех, приборная панель засветилась голубоватым светом, впереди загорелась тусклая фара. Сержант надавил на педаль, и аппарат плавно тронулся с места. Сделав круг по площадке, Мур поставил мункар на место и вылез.


Михаил Шуваев читать все книги автора по порядку

Михаил Шуваев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.