Knigi-for.me

Мюррей Лейнстер - Запретный мир

Тут можно читать бесплатно Мюррей Лейнстер - Запретный мир. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Молодые люди выглядели просто несчастными. Молодежь вообще легко склоняется к фанатизму. Но необходимо, чтобы кто-то мог удержать их от этого. Для их самоуважения, только правильных слов может оказаться не достаточно. Во время всего полета на корабле Медицинской Службы практически не велись разговоры о Вельде, разве только как об объекте, на который корабль был нацелен. Голубокожие пилоты достаточно хорошо осведомлены об опасностях поджидающих их в космосе, но ничего не знали о своих врагах. И по отношению ко всем другим людям, находящимся сейчас в космосе, они были настроены весьма фанатично.

— Сэр, — начал один из них с несчастным видом, — именно такой приказ мы получили.

— Я протестую! Это не сработает, — ответил Кэлхаун. — Как вы помните, я улетел с Вельда не так давно. Они там постоянно твердили, что дейрианцы в один прекрасный день проделают что-то в этом духе. Поэтому они приняли все необходимые меры предосторожности, против любой заразы, в том числе и против той, что вы собираетесь сбросить. Они постоянно повторяют, что это может случиться. Поэтому я и говорю, что это не сработает. Я протестую!

— Но…

— Фактически, — сказал Кэлхаун, — я запрещаю вам. Я должен это предотвратить. Не смейте и думать об этом!

Один из пилотов внимательно посмотрел на Кэлхауна и прикрыв глаза, неожиданно согласно кивнул. Он выглядел смущенным, несмотря на высоко поднятый подбородок. Второй тяжело опустился в кресло. Потом он вскочил, буркнул что-то вроде: «Ну и прекрасно» и ушел в спальный отсек. Третий, костенея, с неослабевающим вниманием слушал Кэлхауна, но потом, как-то сразу обмяк и как большая резиновая кукла, из которой выпустили воздух опустился на пол. Четвертый укоризненно прохрипел: «Мы считали вас нашим другом.» И рухнул без чувств.

Кэлхаун спокойно связал их всех по рукам и ногам, уложив их на пол не особо заботясь о комфорте для них. Мэрил, бледная как смерть, следила за его манипуляциями, прижав руки к груди. Мургатройд же, наоборот, выглядел очень озабоченным и все время возбужденно повизгивал.

— Ничего особенного, — махнул рукой Кэлхаун. — Они довольно быстро придут в себя.

— Вы предали нас, — отчаянно прошептала Мэрил. — Вы собираетесь отправить нас на Вельд!

— Да нет, конечно же, — ответил Кэлхаун. — Мы только находимся на ее орбите. Прежде всего я собираюсь избавиться от этих проклятых ящиков. Кстати, все их содержимое погибло еще несколько дней тому назад. Я убил эту культуру, облучив ее ультразвуком как раз во время нашего интереснейшего спора об исчислении расстояния, пройденного за известное время, используя переменную Сепхейда.

Он аккуратно отправил все четыре бокса в мусорный отсек, где они вместе со всем их содержимым были превращены в пар и вышвырнуты за борт. Теперь все управление кораблем Кэлхаун полностью взял на себя.

— Я сотрудник Медицинской Службы, — раздельно проговорил. — Я никогда не буду участвовать в таком деле, как распространение чумы. Я думаю, что сейчас совсем нет необходимости организовать на Вельде проблемы и тем самым еще больше подогреть ненависть вельдян к Дейру. Самое сейчас необходимое, это раздобыть еду для Дейра. И раздобыть ее нужно очень много. Тысячи, а может и десятки тысяч тонн.

Помолчав немного он добавил:

— Приготовься к прыжку, Мургатройд! Ухватись за что-нибудь!

Вселенная вокруг корабля мгновенно куда-то исчезла и все население корабля в полной мере почувствовало все те неприятные ощущения, которые всегда сопутствуют таким исчезновениям.

6

Яркая полусфера Вельда, ослепительно блестя на солнце, как огромное пятно, закрывало большую часть небосвода. Полярные льды белоснежными шапками покрывали полярные зоны. Моря охватывали пятнистую сушу. Земная поверхность казалась таковой, из-за строго сохраняемого вельдянами баланса между лесными массивами и обрабатываемой землей, что давало возможность эффективного контроля за климатом. Корабль Медицинской Службы легко плыл в пространстве над всем этим великолепием. Кэлхаун с раздраженным видом следил за поступающими к нему данными радиоперехвата.

На корабле стояла практически полная тишина. Все еще связанные по рукам и ногам четыре голубокожих пилота тихо лежали на полу поста управления. Мургатройд всем своим видом показывал свое к ним сочувствие. Впрочем, он беспомощно и недоуменно морща свой покрытый короткой шерстью лоб, кидал не менее сочувственные взгляды на Мэрил и на Кэлхауна.

— Не могли же они упрятать то, что я сейчас ищу! — возмутился Кэлхаун, после того, как его поиски не дали никаких результатов. — Это было бы чересчур предусмотрительно с их стороны.

— Ш-и-и! — подавленно ответил Мургатройд.

— Но что это вон там за чертовщина? — удивленно воскликнул Кэлхаун. — Полярная орбита, вещь весьма нелепая! Они… — он презрительно хмыкнул. — Ну конечно же! Теперь тут посадочный комплекс.

В справочнике сектора он нашел карту Вельда и проверил координаты посадочного комплекса. Потом он еще раз посмотрел на моря и континенты, столь отчетливо виденные на полу-диске планеты. Он нашел то что он хотел найти.

— Я хотел бы расставить все точки над «i», — обратился Кэлхаун к Мэрил. — Все ведь столь очевидно! Если бы вы захотели оставить что-либо в космосе, но так, чтобы это не помешало движению, какой тип орбиты вы бы выбрали? И на какой высоте вы бы проделали это?

Мэрил промолчала.

— Очевидно, — продолжал Кэлхаун, — вы постараетесь проделать это как можно дальше от мест захода на посадку кораблей прибывающих из космоса. И будет это проделано на противоположной стороне планеты. И расположить все это вы захотите там, где бы любой пилот смог отыскать это нечто, без специальных расчетов, будь то днем или ночью.

— Итак, вы расположите это нечто на такой орбите, чтобы оно оборачивалось вокруг Вельда точно за один день. Не больше, но и не меньше. И расположите вы это нечто как раз над экватором. Оно будет достаточно устойчиво удерживаться над одной и той же точкой планеты, под углом в сто восемьдесят градусов к посадочному комплексу.

Он в раздумье почесал себе затылок.

— Что может значить, при высоте в сорок две тысячи миль, еще плюс-минус какая-нибудь сотня. Ну и вот! Я бы охотился за этой штукой на низкой орбите!

Он буркнул что-то себе под нос и стал ждать пока система солнечного движения не протолкнет корабль на четверть его пути по орбите вокруг сверкающей под ним планете. Линия заката пропала почти мгновенно и диск планеты стал виден теперь полностью. Кэлхаун, недовольно ворча себе под нос, опять безуспешно пытался перехватить какую-нибудь радиопередачу. Он поменял курс корабля и через некоторое время издал возглас, свидетельствующий, что его поиск увенчался успехом.


Мюррей Лейнстер читать все книги автора по порядку

Мюррей Лейнстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.