Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том II
— Во мне больше веры, чем Вы можете представить, Первый капитан. Отдавая себя на милость варпа, маловерный не выдержит. Сложно представить, куда этот жребий заведет вас.
Доселе молчаливый Керелан вдруг тепло рассмеялся:
— Ты мне нравишься, парнишка.
Такая реакция польстила молодому воину. Бехан склонил голову, принимая похвалу терминатора. Оружейный огонь нарушил тишину какофонией звуков.
— Чужаки отступают, — доложил Вракос. — Мы преследуем, но их скорость выше.
— Ответный огонь? — спросил Керелан, обменявшись взглядами с прогностикатором. «Ловушка!», — предположил псайкер.
— Ни выстрела, капитан. Хоть мы и убили пару из них, они даже камнем в нас не бросили, — Вракос был явно разочарован.
— Мы почти добрались до вас, — мрачно произнес Первый капитан. — Если они расставили капкан, то вступим мы в него вместе.
— И разрушим его вместе, — добавил Джул.
Нижние уровни крепости-монастыря были темнее ночи. Спертый, застоялый воздух заставлял усиленную физиологию воинов усиленно работать. Однако даже невероятные импланты Адептус Астартес не могли справиться с обескураживающей вонью смерти и разложения. Смешанный запах гниющего мяса и непонятной зелени дополнялся тяжелым ароматом старого, спертого воздуха.
Стены были липкими от ихора, вытекающего из нарывов, покрывавших каменную кладку, словно плесень. Нечто темно-зеленое вытекало из мерзких отверстий и образовывало на полу лужи, хлюпающие под тяжелыми сабатонами терминаторов.
Однако воинов мало заботила подобная мелочь.
— Ксеносы! — послышался триумфальный рев Вракоса далеко впереди. Затем ветеран направил доклад слегка изменившимся голосом:
— И кое-что похуже.
— Единственная вещь, которая может быть хуже ксеносов — это еще больше ксеносов, — философски заметил Керелан, обнажая древний меч. — Талриктуг за мной, марш. Прогностикатор, оставайся позади нас, тебе стоит поднять щит.
Отделение более не нуждалось в словах и приказах: сплоченный отряд двинулся вперед. Бехан укрылся за их спинами и воспользовался своими психическим способностями, простирая психический барьер над полем боя.
Сквозь инфракрасные фильтры шлемов на них обрушилась пугающая картина. Несколько эльдарских воинов из разных каст, в доспехах со всевозможными отметками, сражались с кем-то, напоминающим обычных людей.
— Во имя Императора, какого…? — Джул так и не завершил вопрос, поскольку прямо перед ним возникла размытая фигура. Молниеносно среагировав, терминатор без труда сломал врагу руку. Ревущий цепной кулак был оружием медленным и громоздким, но ужасающе эффективным. Лезвие вгрызлось в тело создания еще до того, как воин взглянул на атакующего. Отвратительные потоки слизи брызнули во все стороны, а Джулу с трудом удалось высвободить руку. Гуманоидное существо, разваленное на две части, упало на землю и немедленно начало разлагаться.
— Оценка сил противника, — произнес Вракос, наблюдая за полем боя, — пятнадцать воинов-эльдар столкнулись с… чем бы то ни было. Джул слегка нагнулся и изучающе осматривал останки своего недавнего врага.
— Биологическая субстанция, — терминатор был немногословен, — схожая с бассейнами биомассы тиранид, виденными ранее. Только эта масса производит таких существ. Или…
Он наклонился ниже, а затем резко выпрямился:
— Она чем-то осквернена.
Брови Бехана резко сошлись при словах Джула, и псайкер отпустил свои чувства на волю, игнорируя потоки гнева, исходящие от разумов эльдар. Психические отпечатки существ, с которыми они сражались, были совершенно пустыми, без единой искры интеллекта. Абсолютно психически не существующие и, похоже, безжизненные.
— Их можно убить, — начал было Керелан.
— Нет, — прервал командира прогностикатор. — Вам не удастся убить то, что уже мертво, разве что замедлить.
Молодой воин вышел вперед и пригнулся, чтобы изучить останки рядом с Джулом.
— Смотрите, — он зачерпнул полную горсть слизи, показывая соратникам. На ладони лежали кусочки костей, точно такие же, по которым они ступали на всем пути.
— Эти… одушевленные объекты были созданы чем-то гораздо более могущественным. Созданы по человеческому подобию. Воспоминания, возможно, или что-то, чем они были раньше, сложно сказать.
Здесь явно присутствовало разлагающее касание варпа, нечто, к чему он давно привык. Однако, хоть Бехан и был знаком с озоновым душком варп-силы, исходящей от любого психически активного существа, это вещество было совершенно иным: касание варпа исходило от него буквально волной.
Астартес позволил веществу стечь со своей перчатки с хлюпающим звуком, а затем встал.
— Это место полно смерти и разложения. Еще…
Псайкер внезапно выпал из реальности, чувствуя, как его барьер вновь прощупывает инородная сила. Он отступил на шаг и возобновил поток энергии. Чтобы это ни было, удачей атака не завершилась. Тем не менее, некий мысленный отпечаток еще прорывался сквозь мелкие трещины в защите с умением и настойчивостью, которых прогностикатор не ожидал.
Помоги нам. Одни мы не справимся с этим. Вместе…
Исчезни из моей головы.
— Убивайте все, что движется, — мрачно приказал Керелан, примечая минутную отстраненность псайкера. — И эльдар, и этих существ. Мы узнаем все, что нужно, когда между нами и этой мерзостью не будет ксеносов.
— Как прикажет Первый капитан, — хором проревели бойцы Талриктуга, расходясь широким строем с равными разрывами между воинами. Вновь послышался голос брата Джула, цитирующий Катехизис Ненависти.
— Пока гнусные мутанты способны дышать, не может быть мира. Пока сердца грязных еретиков бьются, не может быть отдыха. Пока неверующие предатели живут, не может быть прощения. Именем Императора, во имя Аргенция и Серебряных Черепов…, братья, сражайтесь!
Три штурмовых болтера незамедлительно открыли огонь, а линия Астартес начала надвигаться на врага. Стаккато выстрелов и вокс-передачи донесений эхом раздавались по широким залам крепости-монастыря. Резкие вспышки выстрелов освещали непроглядную тьму, дымящиеся гильзы падали на пол нескончаемым потоком. Астериос разрывал мрак помещения оранжево-белым пламенем огнемета, нещадно уничтожавшего противников.
Джули и Керелан сократили расстояние со сражающимися. Древний клинок Первого капитана почти мгновенно оборвал жизнь ближайшего эльдарского воина. Ксенос пытался защититься своим мечом, но мощь и умения командира космодесантников не дали ему и шанса. Ветеран размахнулся со всей силы, и противник едва не сломался от этой атаки. Капитан вновь воздел меч и обрушил вниз. Клинок поначалу не пробил сегментированную броню, однако затем она попросту вся покрылась огромными трещинами. Эльдар откинулся назад.