Knigi-for.me

Александра Лисина - Дороги Валлиона

Тут можно читать бесплатно Александра Лисина - Дороги Валлиона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Кто там? — наконец, соизволили проснуться за воротами.

— Свои, — буркнула я, неприязненно покосившись на деревню. — Принимайте свою Тварь: готова.

— Господин охотник, это вы?!

Боже, сколько недоверия в голосе! Как будто никто не верил, что я вернусь!

— Да.

— Действительно, вы? — в голосе неожиданно проснулось подозрение.

Я нахмурилась.

— А если я рога вашему старосте поотшибаю, поверите?

Видимо, это была правильная тактика: за стеной сразу загремели ржавые цепи, и кто-то натужно запыхтел, с отчаянно громким скрипом вытаскивая из петель тяжелый засов. Торопился, бедняга, аж сопел, как паровоз, спеша освободить мне дорогу. Хотя, может, это надежда избавиться от козла-старосты на человека подействовала? Может, посчитал, что мое предложение — это уже и обещание?

Я одарила бородатую физиономию "вратаря" внимательным взглядом, но незнакомый мужик, видимо, решил не рисковать — завидев меня, тут же поклонился в пояс. И с испуганным воплем шарахнулся прочь, когда Лин втащил за собой убитую рирзу.

— Святой Аллар!!.. Айри светоносные…

— Зови старосту, — бросила я, прервав истово творящего охранные знаки мужика. — Скажи: пусть готовит деньги.

Тот поспешно закивал и, бросив ворота нараспашку, бегом кинулся вглубь деревни. Да так прытко и с таким энтузиазмом заколотил в закрытые ставни дома старосты, что когда мы приблизились, Стеван уже выскакивал из дверей. Босой, в одной только рубахе, из-под которой торчали кривые волосатые ноги, в помятом сапоге в одной руке, который он явно собирался надеть, но при виде нашей добычи просто выронил себе на пальцы.

— Ик… — только и сказал Стеван, когда Лин с отвращением выплюнул пропитавшуюся черной кровью веревку и швырнул пятиметровую змеюку ему на крыльцо. — Ик… ч-ч-то… ик… эт-то…?

— Это — рирза, — как можно суше сказала я, не слезая с седла. — Молодая, голодная и едва не начавшая откладывать яйца. За кладбищем мы нашли почти готовую кладку, которой не хватило для завершения всего трех дней работы и одной дополнительной жертвы.

Это была сущая правда: когда Лин сжигал дупло, внутри явно было что-то еще. Что-то плотное, едва заметно шевелящееся и сильно смахивающее на созревающий кокон. Ас говорит, что из одного такого яйца может народиться от одной до трех Тварей, которые способны войти в силу в течение всего лишь пары-тройки месяцев. Так что на самом деле деревне крупно повезло, что мы проезжали мимо. А нам, соответственно, повезло еще крупнее, потому что только из-за кокона рирза не рискнула вылезти из дупла сразу, что и спасло наши драгоценные шкуры. Кроме того, она была привязана к нему неким подобием пуповины, поэтому долго медлила и не решалась ее разорвать. Из-за чего у меня появилось время прийти в себя, собраться и использовать это скромное преимущество. В противном случае, рирза бы славно поужинала, а через месяц деревня Горечи стала бы простым воспоминанием.

У старости, когда он оглядел громадную змеюку, нехорошо вытянулось лицо. Однако причину этого я поняла не сразу — сперва решила, что мужик просто сильно впечатлился. Однако потом он как-то разом собрался, встрепенулся. Понял, видимо, что ему больше ничто не грозит. А после этого посмотрел уже по-новому — дерзко, нагло и с вызовом вздернул подбородок.

— А вы уверены, господин, что это именно рирза?

Это что, шутка?! Или лысый хорек самым натуральным образом издевается?!

— А ты сам не видишь? — у меня нехорошо сузились глаза.

— Я ничего не понимаю в Тварях, — злорадно сообщил мне Стеван, как-то по-особенному сверкнув утонувшими под лохматой челкой глазками. — Я же не рейзер. Разбираться в вашем деле не обязан. Что написано в Договоре, то и отмечаю.

У меня сжались челюсти: нет, все-таки издевается.

— Хочешь сказать, ты не способен отличить простую тиксу от более серьезной Твари?

— Нет, господин мой.

— А в Законе и в Приложении к нему ничего по этому поводу не написано?

— Написано, господин, — с готовностью согласился староста, выпрямившись и резко прекратив заискивать. Даже подбоченился гордо, карикатурно выпятив тощую грудь и выставив вперед босую ступню. Император, блин, кривоногий. — Там написано, как выглядят основные виды Тварей, которых могут одолеть рейзеры. Но ни про какую рирзу не упомянуто!

Мать твою… да он же просто платить не хочет!!

"Вот тварь, — с холодной яростью прорычал Лин. — Гайдэ, давай я его съем!"

"Не надо. Вдруг отравишься".

Я нахмурилась, не понимая причин столь явного нарывательства со стороны ушлого старосты, и недобро протянула:

— Правда?

— Да! — еще более нагло ухмыльнулся этот мерзавец, и в моей груди шелохнулось недоброе предчувствие. Стал бы он врать, если бы не был так уверен. И не нарывался бы так открыто, если бы не знал что-то, чего точно не знаю я. Но я ведь проверила! Каждое слово прочла!

— Дай сюда бумагу, — процедила я, уже видя, как по морде Стевана расползается гнусная улыбочка. А когда он не понял (бумаги на Во-Алларе еще не было), глухо рыкнула: — Договор неси! Живо!

— Конечно, конечно, — издевательски поклонился он и на пару минут исчез за дверью, но потом вернулся с двумя кусками пергамента и с еще одним поклоном протянул. — Вот, господин. Извольте ознакомиться. Это — ваш Договор, в котором все указано, как вы потребовали. А это — "Приложение", где тоже все… кхм… написано.

На Договор я глянула лишь мельком — только чтобы убедиться, что этот гад ничего оттуда не вычеркнул или, напротив, ничего лишнего не приписал. Но все было в порядке — как я продиктовала, так он и накарябал своей гусиной лапой. Карябал, кстати, пером (не ручкой, естественно!), но криво и неразборчиво. Пожалуй, если бы не заглядывала ему через плечо, ни за что бы не поняла.

Нет, Договор чист. Никто его не переписывал и сумму оплаты не менял. Тут привязаться не к чему. Но тогда отчего этот козел так явно сияет?!

Я взяла вторую "бумагу" — почище и явно хранившуюся в герметично закрытом фуляре, чтобы влага не испортила и не покорежила тонкую телячью кожу, а потом развернула и внимательно вчиталась.

"Вот урод! — ахнул Ас, едва окинув "Приложение" взглядом. — Знал же, тварь… а мне и ни к чему! Гайдэ, это просто невероятно!"

Я пробежала глазами пергамент до конца и сжала кулаки: действительно, невероятно. И действительно, у старосты есть повод позлорадствовать. Но мне и в голову не могло прийти, что стандартные Договора заключается с вольными охотниками только на тех Тварей, которых они теоретически могут прикончить в ОДИНОЧКУ! То есть, тех, кто поменьше, попроще и не сожрет одинокого странника (а охотники редко собирались большими группами), как только увидит. Да охотники и сами не нарывались, не испытывая никакого желания связываться там, где с высокой долей вероятности им грозила смерть. Оставляли на более подготовленные и специально обученные отряды рейзеров, святош или разведчиков-Хасов. Впрочем, нет. Хасы тоже по большей части одиночки. Их дело — выследить и дать весточку остальным. А те уж являлись большими силами и приканчивали гадину совместными усилиями.


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.