Особый навык – "узурпатор". Том 4 - Александра Белова
— Поэтому это не удивительно. А я не помешаю своим присутствием?
— Думаю, Николас будет рад вас видеть. Все-таки вы оказали весомую поддержку, когда на город напали. К тому же, вы ведь не забыли, что Николас предлагал заключить союз по вашему возвращению.
— Точно. Слушай, Элизабет, а как у вас… ну ты понимаешь?
Взглянув на меня с улыбкой, девушка продолжила двигаться, не сбавляя шаг.
— Не хочется хвастаться, но с недавних пор я аристократка.
— О! Поздравляю.
— Спасибо. Это был непростой путь. Конечно, многие в поместье не разделяют моего счастья. Они считают, что я пагубно повлияла на правителя. Но, если честно, мне плевать на их мнения.
— Вот и правильно. Главное, что вы с Николасом счастливы. И еще кое-что. Раз уж ты теперь настолько важная персона, хватит уже называть меня господином.
— Но как же…
— Поверь, не стоит. Мне будет куда приятнее общаться с тобой на равных.
— Хорошо, как скажете… скажешь.
Кивнув ей, продолжил следовать за девушкой. Мы быстро добрались. Двери открыли стражники и, пропустив нас внутрь, снова заперлись. Стоило перешагнуть через порог, как показались многочисленные слуги. Они приняли купленные вещи и также быстро разбежались. С первого взгляда видно, что слуги в напряжении. Похоже, денек и правда очень важный.
Элизабет проводила нас в гостевую комнату. Сама отправилась на второй этаж. Оставшись наедине с Лейлой, я взглянул на нее. Коснувшись подбородка, поднял взгляд на себя.
— Я скучал по тебе.
Смутившись, девушка раскраснелась и, прикрыв глазки, приблизилась ко мне. Мгновение, и мы поцеловались, отдавшись моменту. Все волнения тут же испарились. Путь сюда выдался непростым. Я заслужил награду.
— Лео, расскажешь, что было в путешествии? — закончив и облокотившись на спинку диванчика, Лейла опустила голову на мое плечо.
— Многое приключилось, и хорошего сильно меньше, чем плохого.
— Вот как. Я рада, что ты жив.
— Лучше скажи, как ты здесь? Элизабет стала женой Николаса?
— Они помолвлены. Из-за ситуации вокруг некогда было сыграть свадьбу.
— Ну а твое положение?
— Мы разыграли все так, что я сама предложила Николасу взять наложницу. А после отказалась от места его супруги. Конечно, жители заволновались, но шумиха быстро успокоилась. Опять же, сейчас банально не до этого. В общем, я нахожусь здесь, как приближенная правителя. Друг семьи, простыми словами.
— Интересно все складывается. Ну, главное, что могу забрать тебя домой. Еще не передумала?
— Жду с нетерпением. А как твои спутницы?
— Алисия с Люси в норме. Но сейчас группа стала больше. Присоединилась моя сестра и ее возлюбленный. Ганц.
— Здорово. Давно хотела поболтать с известной Тией Клэйн.
— Известной? — усмехнулся, взглянув на девушку. — Она настолько популярна?
— О да. С момента, как ты ушел, слухов о ее поддержке страны стало больше.
— Есть, чем гордиться.
— Слушай, а что, ну… насчет нашей договоренности?
— Волнуешься, что забыл о том, как позвал тебя замуж?
Щеки вновь побагровели. Лейла смутилась, отведя взгляд.
— Не то чтобы. Просто…
— Все хорошо, Лейла. Как только вернемся домой, я объявлю тебя.
— Здорово, — ответила она тише, сверкая милой улыбкой.
Мы болтали еще минут десять, а затем главные двери снова раскрылись. Показался и сам правитель. Николас вошел в комнату, заметив меня. Вслед за ним забежала и Элизабет, закрыв помещение.
Поднявшись с места и подойдя к нему ближе, протянул руку.
— Рад встрече.
— Взаимно, Лео, — ответив на рукопожатие, Николас потянул меня на себя и обнял. — Ты вернулся в целости. Это достойно уважения.
— Спасибо. Как у вас дела?
— По правде говоря, все довольно сложно. Ситуация в городе налаживается, но нам трудно справляться со всем сразу. Лучше скажи, как ты? Что там, в столичном лесу?
— До вас информация еще не дошла? Мы выручили правителя столицы. Войска поддержки Дазарда уже должны быть неподалеку.
— Надо же. Это прекрасные новости, Лео! Даже не знаю, что сказать. Выручили правителя страны, говоришь. Мне стоит гордиться знакомством с тобой.
— Бросьте. Я могу сказать то же самое.
— Кстати об этом, я помню о своем обещании. Давай заключим договор о взаимоотношениях наших городов. Но только завтра. А сегодня у меня есть другое предложение.
— Это какое?
— Когда Элизабет пришла сообщить о твоем прибытии, я как раз общался с Мелиссой. Она главная наследница своего дома в Дионе. Важная шишка.
— Да, Элизабет мне сообщила о ее приезде.
— Так вот, услышав о тебе, Мелисса захотела встретиться.
— Что? Но зачем?
— Кто знает. Похоже, у нее нюх на достойных людей. Согласен?
— Конечно. Как от такого отказаться.
— Вот и правильно. Тогда следуй за мной. Лейла, — взглянул он на брюнетку на диванчике, — прости, но тебя я позвать не могу.
— Ничего страшного, — махнула она рукой в ответ. — Главное поскорее верни мне Лео.
— Обязательно.
Подмигнув знакомой, направился вслед за правителем. Мы поднялись на второй этаж и прошли в самый конец коридора. Здесь находится комната для переговоров. Стоило открыть двери, как блеск помещения ударил по глазам. Яркие стены, золотые подсвечники и люстра в самом центре, кожаные диванчики. Все настолько изысканное, что и заходить страшно.
На одном из диванов сидит невысокого роста девушка с длинными светлыми волосами. Белоснежное короткое платье с пояском отлично подчеркивает образ.

Взглянув на нас и вернув, она сразу поднялась. Двое стражников за спиной также уставились на нас. А точнее на меня.
— А вот и гость, — улыбнулась важная шишка. — Меня зовут Мелисса Оурэн.
Пройдя к диванчику напротив, склонил голову.
— Леонхард Клэйн. Рад знакомству.
— Взаимно. Я не наслышана о вас, Леонхард, но несколько минут назад Николас высказался в очень положительном ключе. В его словах сомневаться не приходится.
— Это преувеличение, — усевшись, сразу вздохнул. Очень неловкий момент. Мелисса, скорее всего, стоит на одной ступени со мной, но держится, как настоящая принцесса. Она подкована в подобных встречах. А вот я не очень. Последние месяцы выбили из головы знания о светских беседах.
— Не скромничайте, Леонхард. Раз уж мы встретились, расскажите о себе.
— Я наследник дома Клэйн в Дазарде. Ничего такого,