Knigi-for.me

Филип Дик - Вторая модель

Тут можно читать бесплатно Филип Дик - Вторая модель. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 26 из 129 стр.

- После человека уже ничего не будет, - буркнул Руди.

- Так ли? А почему бы и нет? Разве не смена видов происходит у нас на глазах? Мы наблюдаем конец рода человеческого и приветствуем, пусть с большой неохотой, зарю нового общества.

- Какая же это раса? Просто механические убийцы. Вы сотворили их с одной-единственной целью - убивать людей!!! Это единственное, на что они способны. Они являются машинами, на которые возложена определенная работа.

- Так это кажется сейчас. А что будет потом, когда кончится война? Может быть, уничтожив людей, они проявят свои настоящие, пока еще потенциальные способности!

- Вы говорите о них так, как будто они живые!

- А разве это не так?

- Они машины!!! Да, внешне они выглядят, как люди, но по сути своей не перестают быть машинами.

- Попробуйте еще раз наладить связь, майор, - прервал их спор Ли, - мы ведь не можем вечно торчать здесь.

Крепко сжимая передатчик, Хендрикс произнес код командного бункера и стал внимательно прослушивать эфир. Никакого ответа. Тишина. Он внимательно проверил настройку. Все было как положено.

- Скотт? - произнес Хендрикс в микрофон. - Вы меня слышите?

Тишина. Майор выдвинул антенну на всю длину и снова попробовал установить связь. Из динамика слышался лишь треск атмосферных помех.

- Ничего не получается. Возможно, они слышат меня, но не хотят отвечать.

- Скажите им, что вы связываетесь с ними по крайней необходимости!

- Они могут подумать, что меня принудили и что я действую по вашему приказу.

Он еще раз попробовал, коротко пересказав в микрофон то, о чем узнал здесь. Связи, однако, по-прежнему, не было.

- Очевидно, где-то опять взорвали атомную бомбу, - предположил Ли, - поэтому и нет связи.

Хендрикс пожал плечами и свернул передатчик.

- Бесполезно, они не отвечают... Очаги радиации? Может быть. Или же они слышат меня, но по какой-то причине не хотят отвечать. По правде говоря, я бы и сам так поступил, если бы меня вызывали на связь из азиатских окопов. У моих товарищей там, на нашей стороне, нет никаких оснований верить в то, что я им сообщаю.

- А может быть, вы просто опоздали...

Хендрикс нехотя кивнул.

- Давайте-ка закроемся, - предложил, нервничая, Руди, - зачем подвергать себя ненужному риску?

8

Они медленно спустились обратно в блиндаж. Ли тщательно закрутил винты на крышке люка. Вошли в кухню. Здесь был тяжелый, спертый воздух.

- Неужели они могли сработать так быстро? - с сомнением произнес Хендрикс. - Я вышел из бункера в полдень. Это было... десять часов назад. Разве они могут продвигаться так быстро?

- Думаю, что это для них не проблема. И после того, как один из них проникнет внутрь, начинается сплошное безумие. Вы знаете, что могут сделать даже самые маленькие "когти"? В том-то и дело!..

- О, Боже! - воскликнул вдруг Хендрикс.

- Что с вами? - спросил Руди.

- Лунная База! Боже, если они пробрались и туда...

- Что? Лунная База?

Хендрикс поднял голову.

- Нет, это невозможно. Никак невозможно. Они никогда не смогут проникнуть на Лунную Базу. Каким образом можно туда прорваться? Нет, нет.

- Что такое Лунная База? До нас доходили некоторые слухи, но ничего определенного мы узнать не смогли. Чем вы так озабочены, майор? - подозрительно спросил Ли.

- Все необходимое мы получаем с Луны. Там находится наше правительство, наш народ, часть промышленных предприятий. Только благодаря этому мы все еще держимся. Если же они найдут какой-нибудь способ вырваться с Земли на Луну...

- Не паникуйте, майор! Конечно, этот "коготь" может натворить там много дел, но не забывайте: прорваться сможет скорее всего лишь один из них. Это не Земля, где их полно. Максимум, что он успеет, пока его не прихлопнут, - это убить пару десятков ваших людей.

- О, Боже! Как вы не понимаете! А что если туда попадет какая-нибудь из последних моделей? Из этих псевдоразумных "лжедэвидов" или "лжесолдат"... Я не сомневаюсь, что главной их заботой на Луне будет захват космодрома и отправка кораблей на Землю за подмогой, чтобы успешно решить проблему человечества и на Луне... - простонал Хендрикс.

- Пожалуй, вы правы, - согласился Ли, - как только первый проберется туда, он тут же впустит остальных. Сотни, тысячи абсолютно одинаковых чудовищ. Вам нужно было видеть их во плоти...

- Они похожи, как муравьи...

- Хватит! - закричал Хендрикс и принялся нервно вышагивать по бетонному полу бункера.

Остальные внимательно наблюдали за ним. Наконец Тассо встала и отправилась к себе в комнату.

- Я хочу немного вздремнуть, - послышался оттуда ее голос.

Руди и Ли сели за стол, продолжая следить за Хендриксом.

- Ну что ж, теперь дело за вами, майор, - сказал после небольшой паузы Руди.

- Понятно, - пробормотал Хендрикс.

Во второй комнате послышалось какое-то движение и голос Тассо произнес:

- Майор?

Хендрикс отодвинул занавеску.

- Что?

Женщина лениво смотрела на него, лежа на койке.

- У тебя осталась еще хоть одна американская сигарета?

Хендрикс вошел в ее комнату и сел на деревянный стул у кровати. Он пошарил в карманах, но ничего не нашел.

- К сожалению, все выкурил, - сказал он, разводя руками, - если бы я знал, что такая женщина умирает без американских сигарет...

- Очень плохо, что кончились, - перебила его Тассо.

- Кто вы по национальности? - поинтересовался Хендрикс.

- Француженка.

- Как же вы сюда попали? Пришли вместе с армией?

- Зачем это вам?

- Просто из любопытства.

Он внимательно пригляделся к женщине. Тассо была без шинели. Лет ей можно было дать от силы двадцать. Тонкая фигура, длинные волосы разметались по подушке. Она молча смотрела на него большими темными глазами.

- Что это у вас на уме, майор? - подозрительно спросила она.

- Ничего. Сколько вам лет?

- Восемнадцать.

Она продолжала внимательно следить за ним. На ней были азиатские армейские брюки и гимнастерка. Ужасно грязно-зеленого цвета униформа. На поясе висел счетчик Гейгера и подсумок для патронов. Медицинский пакет был пристегнут с другой стороны.

- Вы состоите на службе в армии? - опять спросил он.

- Нет.

- Тогда почему носите эту форму?

Она пожала плечами.

- Мне ее дали. Надо же что-то носить...

- Сколько же вам было лет, когда вы оказались здесь?

- Шестнадцать.

- Такая молодая?

Глаза ее внезапно сузились.

- Что вы хотите этим сказать?

Хендрикс потер подбородок.

- Ваша жизнь сложилась бы совсем иначе, если бы не эта чертова война. Подумать только: вы попали сюда в шестнадцать лет! Неужели вы когда-нибудь мечтали о такой жизни?

Ознакомительная версия. Доступно 26 из 129 стр.

Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.