Восхождение рейнджера - Филип К. Квантрелл
Эшер подошел ближе, на расстояние удара.
– Потому что я все равно убью волка и заберу ее.
Человечек хрипло рассмеялся.
– Но во тьме ты всего лишь жертва…
Мелькнуло брюхо гигантского паука – и светящийся шар погас. Тьма опустилась на Эшера, чудовища зашевелились в тенях, десятки ног побежали по веткам сплетенных дубов. Волк прыгнул, распахнув пасть, способную легко откусить человеческую голову.
Эликсир ночного зрения быстрее побежал по венам, тьма придала разуму ясности, даря другое ви́дение. Эшер легко увернулся от волка, безошибочно зная теперь, где находится каждая тварь. Волк промчался мимо, обдав его своим запахом, едкая вонь пауков и разлагающейся плоти ударила в нос. Когда-то в юности у Эшера голова шла кругом от того, как внезапно обострялись чувства, стоило прийти тьме, но теперь в этом хаосе он ясно различал сердцебиение каждого чудовища и их хозяина. Оставалось только держать рот закрытым, чтобы не ощущать привкус крови и дерьма, витающий в воздухе.
Он двигался не задумываясь, наука убийства за десятилетия прочно въелась в его мускулы. Первого паука он насадил на клинок, и чудовище завизжало в агонии. Эшер, не теряя времени, отбросил его в бегущего навстречу волка и тут же развернулся, атакуя второго паука и разрубая на две половины. Третьего он впечатал ногой в дерево и одним ударом меча рассек еще двоих. Тварь заерзала, пытаясь вырваться из-под его сапога, но и ее ждал клинок.
Тощий человечек захохотал, довольный представлением. Его дыхание пахло сырой плотью.
– А ты продержался дольше всех!
Эшер круто развернулся, вновь уходя от волка. Зверь на полной скорости врезался в дерево и яростно зарычал. Четыре взмаха меча – и еще трое пауков упали на хрусткую от костей землю.
Губы их хозяина беззвучно шевельнулись – заметил, что без паучьего шуршания стало как-то тише?
Хлюпанье когтистых лап по грязи заглушило для Эшера остальные звуки. Он встал поустойчивее, сменил рунный меч на двуручный, привыкая к балансу.
Волк щелкнул зубами и прыгнул. Эшер упал на одно колено, вонзив шипастое навершие в землю, и напряг мускулы, ожидая удара.
Волк рухнул на острие всем весом, окровавленный клинок вошел точно в пасть и вышел из затылка.
Эшер перевернул волка и, упершись ногой в его грудь, вытянул меч. Он чувствовал, как жизнь покидает этого красивого опасного зверя, извращенного злой волей безумного человечка.
Теперь – никакого искупления.
Эшер вскинул руку и отправил в полет еще один шар, освещая поле боя. Человечек отшатнулся.
– Н… не может быть… Что ты такое?! – Без своих зверей он стал еще более жалким. – Я просто… я же просто хотел, чтобы со мной считались…
Рейнджеру нечего было ему сказать. Он занес клинок и ударил с разворота, начисто снеся незадачливому магу полголовы и разрубив посох.
Теперь темная магия понемногу отступит, лес вновь зазеленеет, и все вернется на круги своя. Но если бы магическая зараза разрослась…
Если бы магическая зараза разрослась, это привлекло бы внимание и лесного народа Фелгарна, и королевства Лириан.
Часть души Эшера, жадная до денег, печалилась, что он этого не позволил: королева Лириана заплатила бы за ту же работу куда больше, чем мэр Вистла. Но стоило Эшеру заметить среди костей обезображенное детское тело, как он запретил себе даже думать о выгоде.
Он взглянул на останки одержимого. Мэр Вистла, чего доброго, не поверит, что этот «старик» повинен в стольких смертях, ведь весь город уже решил, что всему виной оборотень.
Эшер в последний раз занес меч и рубанул по волчьей шее, отделяя голову от тела.
Глава 2. Королевский приказ
С востока набежали тучи, и верхушки деревьев Вековечной чащи зажглись оранжевым закатным светом. Натаниэль Голфри обернулся в седле, чтобы взглянуть на земли, по которым тащился вот уже четыре дня. Давно скрылась позади громада Западного Феллиона, забылся покой его высоких стен, впереди ожидали месяцы и месяцы пути, но, по правде сказать, Натаниэлю нравилось заниматься тем, что устав его ордена положил тысячу лет назад: путешествовать и вершить правосудие.
Пейзаж Вистла раскинулся перед ним во всей своей унылой, обшарпанной красе. Вистл был заложен людьми и потому лишен элегантной архитектуры и величественности, которую обычно придавали городам эльфийские здания. Он также оказался и самым бедным городом Алборна – королевства довольно богатого.
Слева раздался тяжелый вздох, и Натаниэль вспомнил, что на этот раз путешествует не один, а с Элайт, своим новым оруженосцем. Девушке едва исполнилось восемнадцать, и на лице ее было написано бесконечное уныние. В отличие от Натаниэля, она пошла к Серым плащам не по своей воле – ее подобрали лет десять назад. Оливковая кожа выдавала в ней уроженку Амираски, что на юге Засушливых земель. Не самое безопасное место для сироты.
– Первое задание за стенами Феллиона, и в такой дыре, – пробурчала она. На ней был плотный кожаный плащ, отличительный знак Серых плащей, – новенький, сияющий, сшитый всего пять дней назад. Плащ Натаниэля, посветлевший за годы носки, на его фоне выглядел особенно потертым.
По этим плащам узнавали членов ордена во всем Иллиане: облегает торс тесно, как мундир, но раздвоенные полы спускаются до щиколоток. Натаниэль предпочитал носить перевязь под полой, Элайт же, едва получив меч четыре дня назад, подвесила его поверх плаща. Впрочем, ей шло, надо признать.
На спинах у них крепились одинаковые луки и колчаны. Натаниэлю нравилось ощущать их вес – с луком он чувствовал себя увереннее. Стрелял он лучше других Серых плащей, хоть в ордене и не любили этого признавать. Но что ему сейчас до их мнения? Он предпочел сосредоточиться на другом.
– Вистл обладает некоторым… очарованием, – соврал он.
– Ну почему нас не отправили в Венгору охотиться на троллей? Или гонять бандитов в Ледяных долинах?
Натаниэль слушал это нытье уже четыре дня.
– Чудовища Венгоры – это тебе не котята, поверь тому, кто бывал в тех горах и принес оттуда шрамы.
– Вы из Лонгдэйла, да? Из Железного дола? – спросила Элайт невинным тоном, будто не знала о прошлом Натаниэля, хотя на самом деле в ордене о нем знали все. Но что поделаешь, оруженосцам всегда интересно послушать про черную овцу среди Серых плащей.
– К тому же человека из Амираски Ледяные долины наверняка повергнут в настоящий ужас, – добавил он, уходя от ответа. – Они вполне соответствуют своему названию.
Элайт вздохнула, поняв, что он не повелся.
– Но Вистл… Алек и Бьорн сейчас на краю Диких чащоб, разоряют гнездо песчанников!
– Тогда считай, что тебе повезло. Это последнее испытание, оно должно показать, что ты действительно
Ознакомительная версия. Доступно 22 из 111 стр.