Сьюзен Коллинз - Воспламенение
Мы приводим в себя Хеймитча и тащим его с собой на улицу. Он жалуется, но не так, как обычно. Все мы знаем, что должны обсудить то, что случилось, в месте, не столь опасном, как наши дома в Деревне Победителей. На самом деле, мы ждем, пока деревня не останется далеко позади, чтобы даже просто начать говорить. Я провожу это время, изучая десятифутовые стены снега, накопившиеся с обеих сторон узкой очищенной дорожки, задаваясь вопросом, не обрушаться ли они на нас..[14]
Наконец Хеймитч нарушает тишину.
— Итак, значит, мы все сбегаем в великую неизвестность, так? — спрашивает он меня.
— Нет, — говорю я. — Уже нет.
— Увидела все недостатки своего плана, солнышко? — говорит он. — Есть новые идеи?
— Я хочу начать восстание, — отвечаю я.
Хеймитч просто смеется. Этот смех тревожит меня. Он означает, что Хеймитч даже не может принять меня всерьез.
— Так, а я хочу выпить. Как тебе идея?
— Тогда каков твой план? — выплевываю я.
— Мой план в том, чтобы убедиться, что все просто идеально для вашей свадьбы, — отвечает Хеймитч. — Я позвонил и перенес фотосессию, особо не вдаваясь в детали.
— У тебя даже телефона нет, — говорю я.
— Эффи установила его, — произносит он. — Ты знаешь, что она спросила меня, когда я бы хотел отдать тебя? Я ответил, что чем скорее, тем лучше.
— Хеймитч. — Я могу слышать нотки мольбы в своем голосе.
— Китнисс, — передразнивает он меня. — Это не сработает.
Мы замолкаем, потому что группа мужчин с лопатами проходят мимо нас, сворачивая в сторону Деревни Победителей. Возможно, они смогут сделать что-нибудь с этими десятифутовыми стенами. И, к тому времени, когда они становятся вне пределов слышимости, площадь уже совсем рядом. Мы выходим на нее и одновременно останавливаемся.
Ничего важного не случилось во время бури. В это мы с Питом были правы. Но, похоже, в остальном — нет. Площадь была изменена. Огромный плакат со знаком Панема свисает с крыши Дома Правосудия. Миротворцы в своих первозданно белых униформах несут вахту на чистых булыжниках. Несколько стоят вдоль крыш с автоматами. Но наиболее пугающее изменение — линия новых сооружений, находящаяся в центре площади: официальный помост для порки, несколько острогов и виселиц.
— Трэд — быстрый работник, — произносит Хеймитч.
Через несколько улиц, я вижу, полыхает пожар. Никто из нас не может произнести ни слова. Дым может идти только от Котла. Я думаю о Сальной Сэй, Риппер, всех моих друзьях, которые выживали благодаря этому месту.
— Хеймитч, ты не думаешь, что они все еще были в… — Я не могу закончить предложение.
— Нет. Они умнее этого. И ты бы была, если бы пробыла там достаточно долго, — говорит он. — Ладно, я лучше пойду, узнаю, сколько спирта припас аптекарь.
Он плетется через площадь, а я смотрю на Пита.
— Зачем ему это? — Потом я понимаю. — Мы не можем позволить ему пить это. Он убьет себя или, по крайней мере, ослепнет. У меня есть немного белого ликера, припрятанного дома.
— У меня тоже. Возможно, он продержится на этом, пока Риппер не придумает способ вернуться в дело, — говорит Пит. — Мне надо проверить свою семью.
— А мне надо увидеть Хейзелл. — Я волнуюсь. Я думала, она в мгновение ока окажется на нашем пороге, когда снег будет очищен. Но не было никакого признака ее прихода.
— Я схожу с тобой. Загляну в пекарню по пути домой, — говорит он.
— Спасибо. — Я внезапно очень боюсь того, что могу там обнаружить.
Улицы практически пустынны, что не было бы настолько необычно в это время дня, если бы люди были в шахтах, а дети — в школе. Но они не там. Я вижу лица, смотрящие на нас сквозь дверные проемы, через щели в занавесках.
Восстание, думаю я. Какая же я идиотка. В нашем плане есть огромный изян, м мы с Гейлом были слишком слепы, чтобы заметить его. Восстание требует нарушения закона. Мы и наши семьи делали это всю свою жизнь. Незаконно охотились, торговали на черном рынке, высмеивали Капитолий в лесах. Но для большинства жителей Дистрикта-12 поход за покупками в Котел — нечто невероятно опасное. И я жду, что они соберутся на площади с кирпичами и факелами? Даже один наш с Питом вид заставил людей оттащить своих детей от окон и плотно задернуть занавески.
Мы находим Хейзелл у нее дома, ухаживающей за больной Пози. Я узнаю сыпь от кори.
— Я не могла оставить ее, — говорит она. — Я знала, что Гейл в самых лучших руках.
— Конечно, — отвечаю я. — Ему намного лучше. Мама говорит, что он вернется в шахты через несколько недель.
— Может и нет, если их не откроют, так или иначе, — произносит она. — Они закрыты до следующего приказа. — Она бросает взволнованный взгляд на свое пустое корыто.
— Вы тоже закрыты? — спрашиваю я.
— Официально нет, — отвечает она. — Но все боятся теперь пользоваться моими услугами.
— Может быть, это из-за снега, — предполагает Пит.
— Нет, Рори быстро обошел сегодня всех. Стирать, очевидно, нечего, — говорит она.
Рори обертывает свои руки вокруг нее.
— Мы будем в порядке.
Я достаю горстку монет из своего кармана и кладу ее на стол.
— Мама вышлет что-нибудь для Пози.
Когда мы выходим на улицу, я поворачиваюсь к Питу.
— Ты возвращайся, Я хочу дойти до Котла.
— Я пойду с тобой, — говорит он.
— Нет, я и так втянула тебя в кучу неприятностей, — возражаю я.
— И избегая прогулки в Котел… я смогу все это исправить? — Он улыбается и берет мою руку. Вместе мы идем по улицам Шлака, пока не доходим до горящего здания. Они даже не потрудились поставить Миротворцев вокруг. Они знают, что никто не решится спасти его.
Жар от огня заставляет таять снег, лежащий рядом, и черная струйка натыкается на мои ботинки.
— Это вся угольная пыль, оставшаяся с прошлых дней, — говорю я. Она была в каждой трещине и щели. Удивительно, что это место не сгорело раньше. — Я хочу проверить Сальную Сэй.
— Не сегодня, Китнисс. Сомневаюсь, что мы поможем любому, заглянув к нему, — говорит Пит.
Мы возвращаемся на площадь. Я покупаю пару пирогов у отца Пита, пока они ведут светскую беседу о погоде. Никто не упоминает уродливые инструменты для пыток в ярдах от передней двери. Последнее, что я замечаю, когда мы покидаем площадь, то, что я не узнаю ни одного из Миротворцев.
С каждым днем дела идут все хуже. Шахты закрыты в течение двух недель, и в это время половина Дистрикта-12 голодает. Количество детей, подписавшихся на тессеры резко взлетает, но они часто не получают свое зерно. Начинается нехватки пищи, и даже люди с деньгами уходят из магазинов ни с чем. Когда шахты вновь открывают, заработная плата снижена, часы работы увеличены, шахтеров направляют в очевидно опасные участки. В долгожданный Посылочный День прибывает протухшая и испорченная грызунами еда. Приспособления, установленные на площади, часто используются, поскольку людей наказывают за вещи, к которым они настолько привыкли, что просто забыли, что они незаконны.