Knigi-for.me

Николай Андреев - Восьмой уровень. Право выбора

Тут можно читать бесплатно Николай Андреев - Восьмой уровень. Право выбора. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Слушаюсь, ваше высочество, – отчеканил Ворден.

Через десять минут изображение на экране поменялось, и герцог увидел Майка Райдена. Офицер был в своей каюте. Ему тридцать шесть лет. Редкие русые волосы, нос с небольшой горбинкой, серо-зеленые глаза, заостренный подбородок. Мундир застегнут наглухо. Несмотря на столь ранний час, полковник успел привести себя в порядок.

– Доброе утро, ваше высочество, – Майк вытянулся в струну.

– Если бы оно было доброе, – тяжело вздохнув, пробурчал Брин. – Наш разговор строго конфиденциальный. Я не очень доверяю средствам связи, но выбора нет. Вы должны обеспечить максимальную секретность. Подчеркиваю, максимальную.

– Если позволите, я отдам соответствующие распоряжения, – произнес Райден.

– Разумеется, – кивнул головой Саттон.

Разговор продолжился через четверть часа. Офицер доложил правителю, что его указания выполнены. Выдержав небольшую паузу, герцог тихо сказал:

– Полковник, мы на пороге масштабной войны. В одиночку с врагом нам не справиться. Я принял решение собрать мощный объединенный флот. У меня нашлись сторонники. Сегодня мы начинаем передислокацию сил. Ваша эскадра покидает район Алционы и направляется к Сириусу, в четвертый сектор. Ляжете в дрейф в десяти парсеках от границы графства.

– Маршрут определен? – уточнил Майк.

– Да, – ответил Брин. – Будете двигаться по дуге, на значительном расстоянии от Грайда. Пассажирские и транспортные пути не пересекать. В эфире полное молчание. Выход на связь приравнивается к государственной измене. Ваша задача исчезнуть на сорок дней.

– У меня два вопроса, ваше высочество, – произнес Райден.

– Говорите, – Саттон откинулся на спинку кресла.

– Вы встретите нас в точке сбора? – поинтересовался офицер.

– Нет, – сказал правитель Хороса. – Я прилечу позднее.

– Это плохо, – констатировал полковник. – Могут возникнуть недоразумения. Мы же не знаем, кто является союзником, а кто нет.

– Не волнуйтесь, – герцог грустно улыбнулся. – Вы не ошибетесь. У противника совсем другой тип кораблей.

Последнюю фразу Райден не понял. У Берда Видога, главного врага Хороса, крейсера построены по тем же проектам. Отличия минимальны. Тогда кого Брин Саттон имеет в виду? Загадка. Однако проявлять любопытство офицер не рискнул. Его настойчивость не понравится правителю. Он ведь не случайно говорит намеками. Есть тайны, в которые до поры, до времени лучше никого не посвящать.

– Второй вопрос об Окре, – произнес Майк. – Мы оставляем планету без защиты. Мне предупредить бароны Лаилтона?

– Нет, – мгновенно отреагировал Брин. – Я сам это сделаю. Для экипажей кораблей подготовьте правдоподобную легенду. Объявите учения. О настоящем плане операции никому ни слова, даже командирам крейсеров!

– Не сомневайтесь, ваше высочество, – в голосе Райдена зазвучал металл. – Приказ будет выполнен точно и в срок.

– Надеюсь, – сказал Саттон. – Я рассчитываю на вас, полковник.

Экран погас. Герцог встал, неторопливо прошелся по комнате. Все, механизм запущен. Через несколько часов хоросская эскадра нырнет в гиперпространство и исчезнет. Для Чена Лаилтона эта новость станет неприятным сюрпризом. Он потребует объяснений. Придется что-то придумывать. Наверняка забеспокоится Натан Делвил. Правитель Грайда ужасно боится нападения хоросцев. Поднимется шум в средствах массовой информации. Уже завтра волна слухов докатится до Плайда. Остановит это Берда Видога? Вряд ли. В его распоряжении пятьдесят крейсеров чеокан. Он готов бросить вызов не только Брину Саттону. Он готов бросить вызов всему человечеству.

Герцог взял стакан с водой, сделал несколько глотков. События развиваются слишком стремительно. Чтобы не опоздать, надо действовать быстро, решительно. Малейшее промедление грозит катастрофой. Брин вернулся к креслу, взял со стола пульт, снова вызвал майора Вордена. В рубке управления кроме него ни души.

– Соедините меня с дворцом в Деционе, – проговорил Саттон. – Предупредите Лекса и службу контрразведки Кратона о секретности.

– Ваше высочество, могут возникнуть сложности, – осторожно вставил офицер. – Хорос очень далеко. Сигнал пойдет через ретранслятор.

– Закодируйте его так, чтобы никто не расшифровал, – тоном, не терпящим возражений, произнес герцог.

– Слушаюсь! – отчеканил майор.

Изображение было не идеальным. По экрану постоянно пробегала какая-то рябь. Космические излучения создавали помехи. Тем не менее, Брин отчетливо видел внука. Лекс находился в его кабинете. Юноше недавно исполнилось двадцать два года. Он среднего роста, хорошо сложен, крепок. Лекс очень похож на мать. Правильный мягкий овал лица, темные волосы, карие глаза. Сильвия была необычайно красивой женщиной. Была… Страшное слово. Горькое напоминание о том, что человека больше нет. Она погибла вместе с младшим сыном во время мятежа Мейса. Негодяй, словно хищник, захвативший чужую территорию, приказал уничтожить всю семью старшего брата. Боялся, что мальчики не простят ему измены, и будут бороться за трон герцогства.

Юноша в помещении один, как того требовал правитель Хороса. Внук явно взволнован. Эмоции он скрывать еще не умеет. Экстренный сеанс связи с дедом застал Лекса врасплох. Это заметно по одежде. Верхняя пуговица рубашки расстегнута, галстук завязан небрежно. Раньше юноша не позволял себе подобных вольностей. Значит, собирался в спешке. Режим максимальной секретности тоже не добавляет уверенности. Внук не глуп и прекрасно понимает, что столь строгие меры предосторожности вводятся лишь в крайних случаях.

– Здравствуй, Лекс, – произнес герцог. – Как твои успехи? Вживаешься в роль правителя государства?

– Да, ваше высочество, – ответил юноша. – Хотя многое дается с трудом. Постоянно не высыпаюсь. Свободного времени абсолютно нет. Заседания Сената, прием делегаций, совещания, встречи, балы…

Саттон невольно улыбнулся. Внук очень нервничает. Даже в отсутствии посторонних обращается к нему официально.

– Замечательно, – сказал Брин. – Скоро ты взойдешь на престол.

– Я не тороплюсь, – мгновенно отреагировал Лекс. – С нетерпением жду, когда ты вернешься на Кратон.

– К сожалению, это сейчас невозможно, – герцог тяжело вздохнул. – Ситуация чрезвычайно сложная. У Берда Видога появился сильный союзник. Мне нужен весь флот Хороса.

– Весь? – изумленно проговорил юноша. – А как же Талат и Прайн? Они свой шанс не упустят.

– Им будет не до нас, – парировал Брин. – Внутренняя междоусобица закончилась. Теперь у человечества другой враг. Могущественный, жестокий, коварный. В твоем распоряжении четыре дня. Эскадра должна стартовать в указанный срок. Через три с половиной месяца я жду корабли у Сириуса, в четвертом секторе. Для охраны планет оставишь пять тяжелых крейсеров и двадцать эсминцев.


Николай Андреев читать все книги автора по порядку

Николай Андреев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.