Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца
— Большей частью это скот, изделия из кожи, изделия из мяса и молока. А в обратную сторону везут зерно, растительное масло, древесину, ткани.
Изделия из мяса и молока — надо полагать, то, что не портится быстро, сиречь окорока, колбасы, сыр. А еще вывод: вблизи Хатегата процветает животноводство. Но интересно, зачем древесина? Это я и спросил.
— Большая часть идет за Черные Земли. Хороший спрос.
А вот эта новость вполне интересна. Флот — вот хороший потребитель древесины. Дерево там, похоже, нужно всем и не на табуретки.
Я продолжил выцеживание сведений.
— Уважаемый, у вас огромный караван.
Польщенная улыбка в ответ.
— Я вот думаю: у всех такие?
На самом деле караван был не такой и большой: двадцать три телеги, в сумме не более пяти-шести тонн груза.
— Разумеется, нет. Но такие караваны, по моему мнению, выгодны.
— Разрешите мне угадать. Караван меньшего размера может быть ограблен, груз каравана большего размера не войдет в один корабль.
Купец был так доволен моей беспомощностью, что брякнул:
— К сожалению, вы ошиблись и в том, и другом. Можно вести караван меньшего размера, если у вас не меньше десяти охранников. А корабли достаточно вместительны даже на четыре таких каравана, как мой.
Вот это уже ценно. Дает возможность оценить численность нападающих — вряд ли больше пяти. Нам кровь пустить могут, и еще как, особенно если я ошибся в расчете. А вот интересно, зачем нападают? Деньги? Не особо катит, у расторговавшегося купца денег как раз и не много, товар — вот ценность. Но большой прибыли на продаже награбленного тут не сделать. Особенно если это промтовары типа кож. Вот разве серебро… А что еще имеет большую ценность? Золото? Отпадает: за Черными Землями его почти нет. Живой товар? Надо бы спросить…
— Уважаемый Зереб-ок, а правду ли говорят, что разбойные нападения ставят целью захват людей и продажу их в рабство?
Ответ последовал настолько быстрый и искренний, что сразу расхотелось верить:
— Совершенная чушь, уважаемый, кому может это в голову взбрести? Допустим, разбойники даже схватили нескольких человек — и что? Как они проведут их через порт? Как посадят на судно? Как избегут контроля береговой стражей?
— Ну конечно, вы правы, уважаемый, — ответил я смиренно. — Вы убедительно показали, что это досужие выдумки.
Паранойя уже не рычала: гремела всеми ростовскими колоколами сразу. В голове стремительно просчитывались варианты.
Может этот многознающий купец продать нас местным работорговцам? Еще как: сил у него достаточно, особенно если к нему придут на помощь. Здешняя береговая стража — не кирпичная стена, раз так легко провозят контрабанду. Вполне можно за вознаграждение провести группку скованных людей на корабль, а уж на нем сварганить укромный уголок для ценного товара — раз плюнуть. Особенно с учетом того, что если Повелители моря в доле, то от них никаких препятствий быть не может. Когда нас выгоднее всего брать? В месте, где не рвануть на лошадях, например, вблизи реки с крутыми берегами. Годится также гать через болото, горная дорога с камнями — короче, везде, где не особо разгонишься.
Карта у меня была в телеге среди багажа, но я в ней не особо нуждался. Горы начинаются не так далеко: вряд ли больше тридцати километров. Шесть часов неторопливой езды. И за это время нужно придумать что-то. Горы, конечно, дают много возможностей для обороны, но вот маневрировать там не очень-то удобно.
А если попробовать пустить толстый намек на собственную значимость? Так, чтобы с нами побоялись связываться?
— Мне кажется, вы не вполне правы относительно кристаллов, уважаемый. В Хатегате можно купить по-настоящему редкие кристаллы.
Недовольство на лице Зереб-ока мелькнуло тенью и испарилось.
— Так ведь и я говорил то же самое. Такие встречаются, но очень редко.
С максимально смиренной (почти подхалимской) интонацией:
— Видимо, я недостаточно ясно выразился…
Небольшая пауза. А теперь полную нейтральность в голосе:
— Вы знаете уважаемого Морад-ара? Я как раз через него на вас вышел.
— Слышал о нем, но наши интересы не пересекаются.
— Так вот, я ему продал несколько таких кристаллов. А пришли они через порт Хатегат.
Вот теперь сквозь любезную улыбочку пробился настоящий интерес.
— Это были действительно редкие кристаллы?
— Часть из них купила особо почтенная Моана-ра, доктор магии жизни. Они были не только редкие, но и ценные.
— (сухо) Я не знаком с ней лично.
Все ясно: у вас, уважаемый, просто нет денег на ее услуги. Но надо бы добить:
— Я живу у нее в поместье. Теперь она покупает у меня напрямую. Однако ситуация, когда получать кристаллы приходится через цепь посредников, мне не нравится. Вот и стараюсь уменьшить их количество.
Купец даже не пытался скрыть, что задумался. Потом он вдруг спросил:
— Кстати, уважаемый Профес-ор, когда вы собираетесь обратно?
Голосом, исполненным осознания собственной важности:
— Мне предстоят весьма непростые переговоры, так что никак не раньше, чем через три дня, и это в лучшем случае.
— Я уеду раньше, так что если вы рассчитывали на мой караван…
— Ничего, найду другой.
Улыбка собеседника становится на пару миллиметров любезнее. А картина событий становится на пару мегабайт яснее. Караван идет к кораблю, а тот уйдет в море сразу после погрузки, которая займет не более одного дня. Ну, еще один день на случай опоздания этого морского челнока. Больше караванов до следующего корабля не будет. И мы, конечно же, не захотим ждать, понадеемся на 'авось' и попремся одни. Что и требовалось.
Через полчаса мы достигли постоялого двора, в котором предполагалось ночевать. По местным понятиям, он тянул никак не менее, чем на три звезды: в нем был громадный двор и проворные слуги, берущие на себя всю заботу о лошадях, длина главного здания была чуть более пятидесяти метров, и с каждой стороны здания было по лестнице. Я выбрал комнату поближе к лестнице, а моим людям достались комнаты рядом с комнатами других охранников, то есть почти в центре здания. Еще не совсем стемнело, и я запомнил лица всех слуг, а также хозяина.
Я отметил, что в этом же отеле-люкс остановилось еще два каравана.
До ужина никто из посторонних подойти не мог просто потому, что все люди Зереб-ока и он сам сразу по прибытии потянулись в столовую. Я не сомневался, что если связной от работников ножа и топора появится, то говорить с ним будет непосредственно хозяин каравана. А где? С точки зрения конспирации, конечно, двор лучше. Сейчас там никого или почти никого нет: все приезжие уже приехали. Но нельзя исключить и комнату хозяина.