Knigi-for.me

Сергей Лысак - Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)

Тут можно читать бесплатно Сергей Лысак - Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство (СИ), год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Ох, дон Леонрадо, как у Вас на словах все просто!

— А я и не говорю, что просто. В нашем мире шли к этому несколько столетий. Причем до того, как был достигнут успех, ему предшествовали ошибки и неудачи. Поэтому сейчас мы просто пользуемся уже открытыми знаниями, не проходя весь путь поиска истины заново. Если хотите, могу показать Вам летающие корабли из нашего мира. Поверьте, то, что Вы видели — это детская забава. Первый шаг в небо. Для того, чтобы построить настоящий летающий корабль, или самолет, как мы его называем, нужно сделать очень много. Но любая дорога начинается с первого шага.

— Дон Леонардо, да я теперь спокойно спать не смогу, пока не увижу!!!

— Так приходите к нам в гости, покажу Вам кое что интересное… Как, кстати, идет постройка кораблей? Что-нибудь нужно?

Уведя разговор в сторону от скользкой темы, Леонид с головой ушел в проблемы верфи. Кампос увлеченно говорил о том, что уже сделано и что предстоит сделать, как неожиданно поперхнулся на полуслове и его хорошее настроение разко дало сбой.

— Пресвятая Дева, опять они… Да что же вам тут надо? Только от работы отрывают…

Леонид обернулся и увидел направлявшегося к ним главу делегации графа де Толедо со своей свитой. Натянув на лицо дежурную улыбку и изобразив максимальную степень вежливости, поздоровался с гостями, которые пребывали в крайней степени возбуждения. Когда положенные церемонии были выполнены, на него обрушился шквал вопросов. Все видели испытательный полет беспилотника и теперь жаждали получить скорейшие объяснения. Положение спасла Матильда. Мило улыбаясь, она внесла предложение обсудить подобные вещи в домашней обстановке. Без спешки и обстоятельно. С чем все неприменули согласиться.

Когда гости размесились за столом и Леонид прочел краткую лекцию об авиации, а также дал честное слово, что в этом нет никакого колдовства, вопросы перешли в практическую плоскость. В частности всех интересовало — можно ли использовать эту рукотворную механическую птицу в практических целях? Пришлось давать пояснения, что это пока что экспериментальный образец, предназначенный для отработки самой технологии постройки воздушных кораблей в этом мире. А до практического применения еще очень далеко. Увидев разочарование на лицах, Леонид заверил, что все великие свершения когда-то начинались с малого. А сейчас надо обратить внимание на проблемы сегодняшнего дня. На Ямайку, например. В данный момент она считается незаконно оккупированной англичанами. Но если Испания официально признает ее передачу Англии, то работать в юридическом плане станет гораздо сложнее. По конец же решил дать вежливого пинка гостям.

— Я понимаю, дон Франсиско, что задача возвращения Ямайки под власть испанской короны очень сложная и потребует значительных сил и средств. С нашей стороны все готово, и мы можем начать операцию хоть сейчас. А именно — обеспечить безопасный переход испанского флота из Веракруса, или из Гаваны к Ямайке, нейтрализации любой активности английского флота на переходе и в районе высадки, обеспечение безопасной высадки на остров и полное подавление артиллерии противника при взятии Порт Ройяла. Если понадобится — полное подавление сопротивления береговых укреплений вокруг города. Но когда же будет готово все остальное? Корабли для перевозки десанта и сам десант? У нас очень мало сухопутных сил и мы не можем штурмовать хорошо укрепленный город с сильным гарнизоном. Нужна испанская пехота, которая наведет порядок на Ямайке. Причем именно регулярная испанская пехота, а не тот сброд, захотевший заняться грабежом, который был на эскадре адмирала Эспиносы. И нам надо спешить, чтобы успеть до начала сезона ураганов. Если мы протянем с подготовкой до июня, то есть риск нарваться на него. А вы сами прекрасно знаете, что это такое.

Граф де Толедо поморщился, но все же вынужден был согласиться.

— Вы правы, дон Леонрадо. Но к сожалению, не все зависит от нас. Я почти сразу же отправил письмо Его Величеству с Вашими предложениями, но сами понимаете, такие вещи быстро не решаются. Через неделю мы покинем Тринидад. Думаю, к моменту нашего прибытия в Мехико какие-то результаты уже будут. Чтобы не терять время на доставку посланий и переход ваших кораблей к месту рандеву, было бы весьма желательно, чтобы они прибыли в Веракрус уже к концу апреля. Тогда в течение мая мы вполне могли бы провести задуманную операцию по восстановлению справедливости в отношении Ямайки. Вы в состоянии это сделать?

— Разумеется, дон Франсиско. Наши корабли, предназначенные для участия в операции, будут на рейде Веракруса не позднее тридцатого апреля сего года. Надеюсь, им не придется долго ждать.

— Сколько кораблей Вы хотите направить?

— Пять. Фрегаты "Ягуар" и "Кугуар", корветы "Песец" и "Волк", а также яхта "Аврора".

— А не мало ли, дон Леонардо? Англия может выставить очень большие силы, если вспомнить ее недавнюю войну с Голландией. В том числе у англичан есть даже стопушечные линейные корабли. С такими вам встречаться еще не приходилось.

— Не волнуйтесь, сеньоры. Во первых, весь свой флот англичане сюда в ближайшее время перебросить не смогут. Да и не захотят — он им нужен для прикрытия самой Англии в европейских водах. А во вторых, что стопушечные корабли будут перед нами, что тридцатипушечные, разница только в количестве щепок, которые мы из них наломаем до того момента, как они пойдут ко дну. Поверьте мне на слово. И в связи с нашими планами у меня есть еще одно предложение, которое может заинтересовать Его Величество.

— Какое?

— Мы хотим взять в аренду участок земли на берегу залива Гуантанамо на Кубе, а также месторождение железной руды на Кубе.

— Гуантанамо?! Но зачем вам эта дыра?! И о какой железной руде на Кубе Вы говорите?

— Гуантанамо — для создания крупного морского порта, способствующего развитию взимовыгодной торговли между нами. А место, богатое железной рудой, я к сожалению могу показать на карте пока что только приблизительно. Нужна соответствующая экспедиция на острове. Разумеется, мы не претендуем на эти земли, а просим сдать их нам в аренду. Все расходы на строительство порта и рудника мы возьмем на себя. О ценах и о более подробном местоположении арендуемой территории поговорим позже, если Его Величество даст принципиальное согласие.

— Хм-м… Ваше предложение несколько неожиданно, дон Леонардо. Но я сообщу о нем Его Величеству. Думаю, когда мы встретимся в Веракрусе, ответ уже будет готов…

Разговор продолжался долго. Обсудили самые разные вопросы, касающиеся как будущей ямайской экспедиции, так и торговых отношений. Когда гости наконец-то закончили беседу и откланялись, Леонид облегченно вздохнул, а Матильда хитро улыбнулась.


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.