Андрей Захаров - Перекрёсток времён. Бородатые боги
Сложилась ситуация, когда каждая из сторон была подобна пружине, сжатой до предела и готовой в любую секунду сорваться и выстрелить во врага.
И этот выстрел прогремел… Из карабина Антоненко. Один за другим. Николай выстрелил всю обойму. Пять патронов и пять попаданий. Один за другим вожди (или жрецы?) гуаро упали на землю с пробитой головой или грудью.
Но пружина взведена и остановить ее невозможно. После кратковременного замешательства обе стороны пришли в движение. Первыми ударили по врагу защитники стены. В гуаро полетел сплошной дождь камней, стрел и дротиков. Если камни и большинство стрел отскакивали от хлипких щитов, то дротики пробивали их насквозь. Послышались вскрики раненых, падали убитые. Но это не остановило штурма дикарей. Взревев, словно один громадный раненый зверь, гуаро двинулись вперед. Пока первые ряды со щитами приближались к укреплению, задние начали закидывать обороняющихся стрелами и дротиками. Подбежав к укреплению, гуаро бросали щиты в защитников стены, мешая им отражать нападение, а кого-то и сбивая с помоста. В этот раз они не лезли по одному на стены, а, подбежав к укреплению, несколько человек выстраивались в своеобразную живую лестницу, по которой другие легко взбирались наверх. Начался настоящий штурм. Гуаро даже удалось захватить часть стены в центре, в районе ручья. Сложилось отчаянное положение: еще немного – и враг захватит укрепление.
– Вася! Давай! Отсекай первых! Бей во фланг!
Длинная пулеметная очередь перекрыла крики сражающихся. Пули с близкого расстояния прошивали человека насквозь, убивая следующего за ним. В течение нескольких секунд было убито не меньше пятидесяти дикарей. В их задних рядах возникло замешательство. Словно большой острый нож отрезал часть целого, откинув назад все остальное.
– Бей по фронту! – успев поменять обойму и стреляя в оторопевших от грохота выстрелов дикарей, прокричал Николай.
Гуаро, не понимая, почему их товарищи падают на землю и при этом истекают кровью, не имея в груди стрелу или дротик, топтались на месте. Воспользовавшись этим, Роговой перенес огонь на них, вырывая короткими очередями по несколько человек из толпы.
Заметив, что напор атакующих иссяк, Анко и Качи бросили своих воинов в контратаку. Быстро перебив оставшихся дикарей на стене и под ней, уанка и уаминка стали спрыгивать вниз и всей массой кинулись на остановившегося в нерешительности врага. Завязался яростный рукопашный бой, в котором потерявшие в начале битвы часть своих командиров гуаро были вынуждены отступать. Переломным в этой битве стал град камней, посыпавшийся сверху на тылы дикарей, убивавший и калечащий их десятками. И они побежали, бросая своих убитых и раненых.
– За мной! – прокричал Антоненко, спрыгивая вниз. – Нужен «язык», а еще лучше – два.
Ничего не поняв, за ним бросились четыре воина-уаминка и Роговой, успевший поменять диск в пулемете.
Это был не просто призыв, он хотел захватить хотя бы двух живых пленных, пока союзники не успели перерезать глотки всем раненым гуаро. Перестав преследовать противника, воины бросились добивать оставшихся, отрезая им головы и хвалясь друг перед другом. Дикари! Что с них возьмешь!
В этой кровавой толчее Николаю удалось захватить двух раненых гуаро. Даже пришлось отбивать их от слишком возбужденных уанка, желающих заполучить столь доблестный трофей. Оставив пленных под охраной своих уаминка и Рогового, Антоненко принялся искать Анко или Качи. Обоих вождей он нашел в середине ущелья, любующихся делом рук своих воинов, посланных на вершины. Те постарались на славу. Под сброшенными ими камнями погибли или были покалечены не меньше четырех десятков дикарей, которых сейчас просто дорезали.
Увидев Николая, оба вождя склонились перед ним. То же сделали и стоявшие рядом воины.
– Спасибо тебе, сын Виракочи! Ты спас нас! Мы прогнали гуаро! – услышал он перевод сопровождавшего его Валью. Этот уаминка был очень способным малым и за время нахождения рядом с попаданцами успел немного выучить русский язык.
Не привыкший к таким почестям, Николай сначала смутился, но потом произнес:
– Еще рано праздновать победу. Они могут вернуться. Мне нужен тот, кто знает язык гуаро.
Выслушав перевод, вожди, посовещавшись между собой и переговорив с воинами постарше, послали несколько молодых искать переводчика.
Разгром врага казался полным. Потеряв всего двадцать убитыми и около четырех десятков ранеными, воины Анко и Качи с помощью виракочей уничтожили до двух сотен гуаро. Это не считая раненых, успевших с помощью товарищей избежать резни. Практически все ущелье было очищено от врага. Посланные вдогонку воины сообщили, что на выходе из ущелья гуаро соорудили подобие их стены и укрепились за ней. После получения этой информации все поняли, что радоваться еще преждевременно. Но стало ясно, что сегодня битвы больше не будет. Надо залечивать раны и довольствоваться хоть маленькой, но победой.
Пока воины под руководством Анко Альо заваливали телами погибших врагов середину ущелья, Антоненко и Качи попытались допросить пленных. Среди уанка нашелся старый воин, который еще в молодости попал в плен к гуаро, прожил среди них несколько лет и, боясь, что его съедят, сумел сбежать, хотя ранее это никому не удавалось. Гуаро отличные охотники и воины, они прекрасно знают сельву, поэтому найти беглеца для них не составляло особых трудностей. Воин уже подзабыл язык своих бывших хозяев, но все же с горем пополам удалось хоть немного понять друг друга.
Первый из пленных категорически отказался разговаривать с врагами, гордо держа голову и плюя в сторону пленивших его. Хоть и не хотелось Николаю, но ему пришлось применить все методы психологического воздействия на пленных, применяемые как в древнем, так и в современном ему мире. Воины-уанка на глазах второго пленного сначала начали отрезать первому уши, затем пальцы на ногах и руках. Когда очередь дошла до мужского достоинства, второй заговорил. После допроса обоих пленных милостиво убили сразу, без продолжения пыток.
Из всего сумбурного и сбивчивого рассказа пленного и корявого перевода Николай сделал вывод, что настоящая битва им еще предстоит.
Несмотря на кажущуюся дикость и безграничность амазонских лесов, почти все они поделены между соседствующими племенами и народами, чьи земли вплотную примыкают друг к другу. Гуаро – не исключение. Последние два года оказались довольно голодными для людей: дичи было мало да и растительной пищи не хватало. Между соседями началась война за передел охотничьих угодий. На земли гуаро пришли два довольно сильных племени, которые, объединившись, решили изгнать бывших хозяев. В этой войне гуаро проиграли и были вынуждены уйти с родных мест. Сейчас все племя, насчитывающее вместе со стариками, женщинами и детьми несколько тысяч человек, находилось на берегу Большой реки. Их цель была ясна и понятна. Выгнать с этой земли уанка и уаминка, чтобы занять их место под солнцем. Теперь стал понятен их яростный штурм. Отсюда просто так они не уйдут.
Ознакомительная версия. Доступно 27 из 137 стр.