Knigi-for.me

Сергей Лысак - Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)

Тут можно читать бесплатно Сергей Лысак - Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство (СИ), год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Между тем, обстрел не прекращался, хотя взрывов поблизости больше не было. Очевидно, противник обстреливал форт на побережье. Томас Модифорд вначале откровенно струхнул, но быстро взял себя в руки. Хотя от прежней невозмутимости не осталось и следа. Одно дело — выдавать каперские патенты и благословлять на морской разбой для «снабжения острова товарами по низким ценам», и совсем другое, когда те, кого грабят, решили нанести ответный визит. Его превосходительству было уже не до прокурорских бумаг. Князь же решил дожать клиента.

— Сэр, у Вас есть место, где можно переждать нападение? Если испанцы высадят крупный десант и сломят сопротивление гарнизона, то первое место, куда они придут, будет Ваш дом.

— Но как они это сделают?! В городе помимо солдат гарнизона хватает приватиров, а драться они умеют!

— Вы сами в это верите? Считаете, что этот уголовный сброд будет отражать нападение на город? Они сражаются исключительно ради добычи, а до безопасности Ямайки им нет никакого дела. И если станет жарко, то они сразу же сбегут вглубь острова. Поверьте, я очень хорошо знаю эту публику. Бандит и солдат — это далеко не одно и то же. Поэтому рассчитывать мы можем только на солдат и отряд милиции, если она тут есть.

— Что Вы, мистер Сеймур, какая милиция… Она существует только на бумаге… Эти лавочники, кабатчики и держатели притонов даже не подумают взять в руки оружие и защищать город… Поверьте, я тоже хорошо знаю эту публику, так как живу здесь не первый год. Рассчитывать мы можем только на солдат, больше не на кого. Были два военных корабля — фрегаты «Дувр» и «Ньюкасл», но они еще днем погнались за одним обнаглевшим испанцем.

— И до сих пор не вернулись?

— Нет.

— Думаю, что уже не вернутся. Фрегаты очень ловко выманили в море, а там, скорее всего, их поджидала испанская эскадра. А этот якобы обнаглевший испанец умело сыграл роль приманки, таким незамысловатым способом лишив Порт Ройял порядочного количества пушек и бойцов в нужное для противника время. Что и говорить, испанцы работать умеют. И их шпионы чувствуют себя здесь вольготно, передавая нужную информацию.

— Но откуда Вы это взяли?! Какие шпионы?!

— Обратите внимание, как вовремя выманили «Дувр» и «Ньюкасл». Вам это не кажется странным?

— Хм-м…

— В подобные совпадения я не верю. Должность обязывает. Кто-то, кто прекрасно осведомлен о ситуации в Порт Ройяле, может совершенно беспрепятственно выйти в море на рыбацкой лодке, встретиться с испанцами, передать им нужные сведения и точно также беспрепятсвенно вернуться обратно. Это только один из возможных вариантов. Могут быть и другие…

Стрельба не прекращалась, но неожиданно сильный взрыв прогремел совсем рядом, да так, что зазвенели стекла и пламя свечей заколебалось. Губернатор вжал голову в плечи и со страхом посмотрел на своих гостей, которые тоже не на шутку перепугались.

— Сэр, если мы останемся здесь и дальше, то я не уверен, что в окно не прилетит испанское ядро. И если наши солдаты не удержат испанский десант, то вскоре ждите гостей. Надо уходить отсюда.

— Но куда?!

— Вы можете взять свою охрану и перейти в другое место? Туда, где Вас никто не будет искать? Если начнется штурм губернаторской резиденции, то долго Ваша охрана не продержится. А так можно будет переждать опасность. Пусть эти бандиты разграбят дом, но Вас не найдут, а слишком долго они тут задерживаться не будут.

— Право, не знаю…

— Сэр, решайте быстрее, пока испанцы не положили ядро прямо Вам на стол, проломив крышу. Впрочем, если не хотите, то можете остаться. А мы пойдем.

— Но, господа, я не могу так все бросить…

— Не можете? Ну, тогда простите…

«Прокурор» извлек из кармана небольшой странный предмет и направил на губернатора, который в то же мгновение дернулся и застыл. Гости тут же подскочили, «капитан» извлек два пистолета и стал возле двери, а «прокурор» быстро сгреб со стола все бумаги, распихав их по карманам. После этого достал флакон и плеснул на лицо губернатору какую-то жидкость. Оглядев результат трудов своих, остался доволен.

— Вот теперь порядок. Не захотел по-хорошему, будет по-плохому. Энрике, Луис, как обстановка?

Получив ответ, подхватил губернатора и потащил к двери. «Капитан» выглянул в коридор и убедившись, что там никого нет, спрятал «Гюрзу» и оставив в руках ПСС, подхватил бесчувственное тело с другой стороны. Но перед этим поджег портьеру на окне и бросил на пол «дымовуху». Вдвоем они быстро потащили «раненого» губернатора к выходу. Впереди мелькнула чья-то тень. «Прокурор» тут же закричал.

— Срочно вызовите врача! Губернатор ранен! Помогите перенести его в безопасное место!

Трое перепуганных лакеев подскочили, не зная, что им делать. Одного «прокурор» тут же направил за врачом, а двум другим велел помочь вынести губернатора из дома на свежий воздух. Когда вся процессия оказалась во дворе перед домом, из окна губернаторского кабинета уже вырывалось пламя. Кто-то кричал «Пожар!!!». Во дворе суетились люди и было ясно, что случившееся — полная неожиданность и к такой ситуации никто не готов. Отослав лакеев тушить разгоравшийся пожар, Князь и Флинт осмотрелись. Никому до них не было никакого дела. А с учетом того, что до электрического освещения аборигены еще не додумались, вокруг было довольно темно. Князь запросил обстановку у Луиса и получил ответ:

— Было двое посыльных, бежали к дому губернатора. Обоих тихо ликвидировали.

— Ясно. Давайте к воротам. Как только снимем часового у входа, берем клиента, оружие из сундука и уходим.

Усмехнувшись, Князь направился к воротам, где по прежнему стоял часовой и на сундуке невозмутимо сидели Энрике и Габриэль, давая понять, что происходящее вокруг их совершенно не касается. Но появилась проблема в лице еще трех солдат, находящихся неподалеку. Князь подал условный сигнал и не доходя до часового, выстрелил из бесшумного ПСС. Энрике и Габриель заранее распределили между собой цели и также тихо ликвидировали остальных. Во всеобщей суматохе и темноте никто этого не заметил, путь был свободен. Но теперь надо было действовать быстро. Возле ворот показались Луис, Гильермо и Аллан. Достав из сундука весь свой арсенал, диверсанты подхватили губернатора и выскользнули за пределы охраняемой территории, быстро исчезнув в темноте улиц, на которых паника достигла уже своего апогея. Но к обороне города это не имело никакого отношения. Часть жителей Порт Ройяла, занимающаяся весьма специфической деятельностью в прилегающих водах, решила под шумок поправить свои финансовые дела. В конце концов, если можно грабить испанцев, то почему нельзя своих купчишек и кабатчиков? Чем они хуже? Да и с кровопийцами — кредиторами тоже можно решить вопрос радикально. Когда нет кредитора — нет и кредитных обязательств. А в условиях нападения испанцев на город можно надеяться, что никто ничего и не заметит.


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.