Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6
Не слушать рекомендаций лоцмана, у нас не было никаких резонов. Так что мы ушли в море.
А утром, в обозримом пространстве, ничего кроме бесконечных волн и унылого берега, не наблюдалось.
До полудня мы гнали вперед, в каждую секунду ожидая что вот-вот, из-за горизонта появится парус или лодка... Но ничего подобного не было.
- Думаю, - задумчиво сказал мне Ясьяяак. - Отуупаак где-то к берегу пристал, и прячется... Он такие штуки любит выделывать.
- А ты хорошо его знаешь? - Уточнил я, поскольку вчера, падая с ног от усталости, как-то не успел осветить этот вопрос.
- Дык... - Как-то неуверенно ответил мне наш лоцман. И даже вроде как потупился... - Я за ним уже раза четыре гонялся, и... - Явно смущение нашего лоцмана, было вызвано не признанием в попытке пиратства, а в собственной неудачливости и неспособности догнать добычу.
- Конкурент? - Весело усмехнулся я.
- Чего? - Переспросил Ясьяяак, и пояснил. - Не, просто он похожие товары возит, вот я и хотел его побить, а груз себе забрать. - Моя же лодка больше, и людей у меня много. А Отуупаак, много людей с собой не берет. - Говорит, - без них быстрее плыть. Зато лодка у него какая-то очень особенная...
- Особенная? - Мысленно уже найдя местечко этому пресловутому Отуупааку, у себя на верфи, переспросил я. - Так что думаешь, - он на берегу сейчас прячется?
- Думаю да... Он так часто делает.
- А место подходящее знаешь?
- Парочку знаю, но Отуупаак, небось знает больше.
Мы немного посовещались, чуток поругались и поспорили. - Дор'чин предлагал нестись вперед что есть сил, догоняя вражью посудину. Но наши степняки-следопыты, на основе собственного опыта запутывания следов, склонялись к мысли, что и впрямь стоит поискать беглеца где-нибудь на берегу...
В общем, - до конца дня, мы неторопливо крались вдоль берега, проверяя каждую бухточку, или даже просто пляж, к которому можно подойти, и вытащить суденышко метров пятнадцать длиной, далеко на берег.
А ночью... Нет, наверное нам все-таки и правда сильно везет в этом путешествии. ...Аж даже как-то неуютно становится, при мысли что будет, когда маятник везения качнется в другую сторону.
Но так или иначе, а зоркие глаза.., на сей раз Нит'као, смогли уловить как лунную дорожку, пересекла какая-то нехарактерная тень.
Опытный Нит'као, не стал оповещать об этом весь мир громкими воплями, а тихонечко разбудил Лга"нхи, меня, и Дор'чина...
Спустя несколько минут, наш кораблик тихонько отошел от берега, и осторожно прощупывая дно перед собой, двинулся на восток...
А вот дальше.., не знаю, дальнейшим успехом, мы наверное обязаны чутью Дор'чина, который сумел вывести нас в полной темноте на вражий корабль, зайдя к нему со стороны моря, и прижимая к берегу.
На последних сотне-другой метров, нас засекли по скрипу и плеску весел. Но было уже поздно. Разозленные долгой погоней наши ребята так налегли на весла, что "Морской Гусь" едва ли не летел над водой.
А дальше, как обычно проблемы создал я, своими требованиями взять по возможности пленников живьем.
Пресловутый Отуупаак, еще попытался схитрить, выведя наш корабль на мель, но стоявший на носу Ясьяяак, вовремя выкрикнул предупреждение, а Дор'чин заложив крутой вираж, просто смял вражеской суденышко, бортом нашего корабля.
И все что нам осталось после этого, - это выловить бултыхающихся в воде матросиков, да прибрежник Ваб'ик, нырнул за пошедшим ко дну под тяжестью доспехов аиотееком, и выволок его на поверхность.
Далее, пришлось идти метров двадцать по мели до берега, волоча за собой оба судна. А потом нагло ограбив реквизированный кораблик, использовать его запасы дров, для разведения большого костра.
Долгая и нудная погоня закончилась!
Глава 7
- Хм... И откуда же у тебя взялось такое богатство? - Спросил я глядя на мальчишку аиотеека, который, даже будучи связанным, умудрялся сидеть передо мной с необычайно гордым видом.
Это был мой самый первый вопрос ему. И признаться, еще десяток минут назад, этот первый вопрос должен был звучать совсем по иному. - Я подумывал расспросить сопляка о том куда он направлялся. О ближайших военных гарнизонах, и количестве войск в них. ...О международной политике, о.., - да много вопросов крутилось у меня в голове.
Однако найденный на его поясе железный кинжал, сходу поменял приоритеты.
- Белый металл... - Заглянув через мое плечо, прокомментировал находку Ясьяяак. - Слышал такие делают где-то в Красных холмах... Многим они нравятся, потому что редкость, о по мне так лучше бронза!
- Я поковырял пальцем лезвие кинжала... И отчасти согласился с лоцманом. - Качество изделия оставляло желать лучшего. - И само железо очень мягкое, да и исполнение, по сравнению с литыми бронзовыми кинжалами, было крайне убогим.
НО Я ТО ЗНАЛ!!!!
- И далеко отсюда находятся эти Красные Холмы? - Спросил я у лоцмана, зажегшись идеей по пути в Храм, наведаться в те места с военно-ознакомительной миссией.
- Так ведь обратно на запад плыть надо. - Огорчил меня Ясьяяак. Это за тем Большим Щитом, мимо которого нам пришлось плыть запасшись водой. Где-то далеко-далеко от берега. Я так далеко никогда не хожу.
- А ты, - опять обратился я к аиотееку. - Бывал ли ты в тех краях?
Парнишка состроил гордую физиономию, и сделал вид что стрекот кузнечиков и шум прибоя, интересуют его куда больше моих слов.
- Впрочем, ты ведь совсем мальчишка. - Устроил я наглую провокацию. - И наверняка никуда дальше городишки, из которого сбежал как последний трус, не выбирался...
...Да, что и говорить, - мальчишки они всегда мальчишки. - Много максимализма, ничем не оправданного апломба и веры в собственные силы.., и маловато сдержанности, а вследствии этого и соображаловки.
- Я был во всех местах, где кочевал мой род! - Гордо заявил он мне. - Народ, который делает такие кинжалы, - принадлежит нам!
И я не сбежал от вас.., кто бы вы там ни были. Я лишь исполнял приказ дяди, доплыть да Шамиакаара, и предупредить Вождей рода, о том что чужаки начали войну... Иначе бы вы все отведали остроты моего копья! А дальше, ты можешь пытать меня сколько угодно, я ничего не скажу тебе.
- Да ты ничего и не знаешь... - Продолжил глумиться я. - Даже этот кинжал не принадлежит тебе. ...Ты наверное украл его у своего дяди, когда убежал как трус с поля боя!
Смелое предположение насчет принадлежности кинжала, я сделал, заметив что на воинском поясе мальчишки, нет характерных потертостей, которые бы оставили на коже деревянные ножны, если бы кинжал висел на нем достаточно долго. И оказался прав!
- Развяжи меня трус, и я покажу тебе, кто сбежал с поля боя! Ты не настоящий аиотеек, ты лишь надел доспехи, которые верно украл у своего господина. И потому тебе не понять что означает приказ командира. - Мой дядя, - наместник, приказал мне исполнить приказ, и я его выполню, даже ценой собственной жизни. А кинжал, - большую ценность нашей семьи, дал в знак того что я послан с поручением! ...А теперь можешь убить меня, подлый трус, я покажу тебе, как умирают настоящие воины!
Ознакомительная версия. Доступно 20 из 101 стр.