Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
В какую игру играет эта женщина?
— Не стесняйтесь. И когда пригласите его на свидание, дайте понять, что вас интригует его немногословие. Парням такие вещи нравятся.
Эбигейл усмехнулась.
— Вы очень любезны, но я полагаю, что вас влечет к нему так же, как и меня. Что такое есть в опасных мужчинах, что привлекает к ним умных женщин?
— По-вашему, Гек опасен?
Лицо Эбигейл растянулось в улыбке.
— По-моему, он смертельно опасен, да и вы тоже. Но Гек опасен во всех отношениях. Вы никогда не задумывались, почему вас привлекает ощущение надвигающейся опасности? Разве вам не интересно?
Лорел медленно выдохнула. Она бы солгала, если б стала отрицать привлекательность Гека.
— Я не задумываюсь над глупыми вопросами. А вы?
Эбигейл потерла руки.
— У вас бывало когда-нибудь такое ощущение, что детали пазла начинают вставать на свои места?
— В моем пазле они уже там, где и должны быть. — Лорел положила ручку и встала. — Спасибо, что нашли время прийти и поделиться информацией. ФБР благодарит вас за помощь.
Эбигейл тоже поднялась. В ботинках в ней было около пяти футов и девяти дюймов, а значит, без них, вероятно, пять футов и шесть дюймов [19].
— Всегда пожалуйста. — Она вскинула подбородок, и Лорел почему-то напряглась от нехорошего предчувствия. — Пока не забыла. Тот человек на тропе изо всех сил старался скрыть свое лицо. Но свое имя он мне назвал. Карл. — Эбигейл посмотрела на Лорел, и глаза ее блеснули. — Надеюсь, это вам поможет.
Глава 13
Ланч, заказанный Кейт в пиццерии «Теранцоина», распространял соблазнительные запахи, но аппетит у Лорел пропал начисто. Карл? Говорила ли Эбигейл правду или, проведя собственное расследование по Лорел, вышла на дядю Карла? Она не упомянула о шраме, но, если он прятал лицо, могла его и не увидеть.
— Я не верю ни единому слову из уст этой женщины, — пробормотала Лорел, хотя и решила, не откладывая дело в долгий ящик, разыскать вечером дядю Карла и задать ему несколько неудобных вопросов.
Войдя в конференц-зал, она с удовлетворением отметила, что Уолтер уже установил доску с фотографиями идентифицированных жертв серийного убийцы и оставил место для подозреваемых, известных — в списке которых значился пока один Карл — и неизвестных.
— Хорошая работа.
— Спасибо. — Уолтер прислонился к стене; к уголку его рта пристала капля соуса с пиццы. Световой люк над ним уже занесло снегом. — Я передал квитанции за расходные материалы Кейт.
Лорел перешла к другой доске — с аэрофотосъемкой горы Сноублад-Пик, реки и прилегающей местности.
— Фантастика. — Несколько секунд она смотрела на карту, изучая топографию. — Единственный путь на вершину — вот эта тропа. — Покачала головой. — Скорее всего, его снова потянуло бы на то место. Если б это было невозможно, куда бы он тогда направился?
— Вы о чем? — спросил, подойдя ближе, Уолтер. От него пахло пепперони.
— Убийца организован и соблюдает ритуалы, и, скорее всего, возвращался на то место, где избавился от тел, — глядя на карту, ответила Лорел. — Предположим, он не смог попасть туда из-за нашего расследования. Вопрос: есть ли место, откуда он мог бы посмотреть на пик?
Такой вариант представлялся сомнительным, поскольку утес круто обрывался в изолированную долину. Весной, когда сотрудники Службы охраны возобновят поиски, им придется использовать вертолеты.
Уолтер указал на участок примерно в миле от парковки.
— Вот единственное место. Удобное для пикника, а если перейти на другой берег реки, то можно увидеть вдалеке вершину. Но ни утес, ни долина оттуда не видны, а значит, и увидеть тела убийца не смог бы.
— Увидеть тела не смог бы никто, — пробормотала Лорел и выглянула в окно. Снегопад наконец-то прекратился. — Что у нас по прогнозу? Мне нужно побывать на этом месте.
Уолтер достал телефон и пролистал приложение.
— Снег снова пойдет сегодня ночью. И так будет по крайней мере еще неделю. — Он откашлялся. — Э… я хотел бы поблагодарить вас за то, что дали мне шанс.
Лучшего момента, чтобы задать нужный вопрос, нельзя было и представить.
— Что случилось в Портленде? — спросила Лорел, понимая, что ничего особенного там, возможно, и не случилось.
Уолтер вздохнул.
— Я развелся год назад. Точнее, она бросила меня. Было плохо. Я пристрастился к выпивке. Не справлялся с работой. — Он отвел глаза и вытер лоб. — Почти все время был пьян. Коллеги прикрывали меня, как могли, но я все равно облажался. Ничего особенно серьезного не произошло, и я взял себя в руки и работаю над собой.
Большего от него и не требовалось.
— Меня это устраивает. — Лорел снова выглянула в окно. — Вы готовы пройти пешком милю по снегу? — Он был теперь частью ее команды, и отправляться в глухомань в одиночку Лорел не собиралась.
— Конечно. — Уолтер слизнул соус с губ. — У меня с собой есть все необходимое. А как вы? В этих ботинках далеко не уйдешь.
— Они на удивление теплые, а в машине есть куртка и перчатки. Сейчас у меня одно небольшое дельце. Как насчет того, чтобы встретиться на парковке, скажем, около двух?
Уолтер кивнул.
— Без проблем. Раз уж мы с вами единственные следователи в команде, не предоставите ли мне профиль убийцы?
— Конечно. — Поскольку и власти штата, и местные к сотрудничеству явно не стремились, Уолтер был тем единственным, с кем она могла поделиться информацией прямо сейчас. Лорел еще надеялась убедить остальных изменить свою позицию в интересах общего дела. — Итак, встречаемся на парковке.
Захватив пальто и ноутбук, она прошла через приемную, где за стеклянной стойкой сидела на барном стуле Кейт.
— Есть шанс, что нам привезут мебель?
— Я работаю над этим. — Кейт повернулась к ней. — Пробовала через УОС, но пока не повезло. Стараюсь.
— Спасибо.
— Без проблем. Я хотела, чтобы нам сняли эти дурацкие обои и просто покрасили стены, но, поскольку мы здесь временно, просьбу отклонили. Приходится мириться с этим. — Она бросила сердитый взгляд на выцветшие обои с полуобнаженными женщинами.
Лорел уже перестала обращать на них внимание.
— Что ж, ты пыталась. У меня сейчас пара мелких дел, а потом я встречаюсь с Уолтером на парковке возле Сноублад-Пик. Возможно, сегодня мы уже не вернемся. Твои девочки проделали хорошую работу.
Кейт посмотрела на блузку Лорел.
— Тебе нужно что-то потеплее.
— У меня во внедорожнике есть куртка и мамины джинсы. — Джинсы были в стиле 70-х — с вышитыми на обеих