Три подруги-школьницы живут в Находке — на самом южном краю России, где близость к морю и порту дает обманчивое ощущение свободы. Нулевые в Приморье — время пацанских разборок, безденежья и стихийной рыночной торговли. Взрослеть тут не очень-то безопасно.
Но на стороне девчонок — сила юности, приправленная запахами крабовых чипсов, водорослей и импортного шампуня с дыней. Выплыть из мутной глубины им поможет дружба, но только если удастся ее сохранить.
Эти повести смело можно назвать припрятанными, если понимать «припрятанное» как особо дорогое авторскому сердцу.
Повести Михаила Левитина, вошедшие в этот сборник, были созданы им в разное время и печатались в журнале «Октябрь».
В этом издании разрозненные повести впервые выходят единой книгой. Книгой предельно искренней и предельно откровенной.
Михаил Левитин, художественный руководитель московского театра «Эрмитаж», написал немало книг. Дважды он становился лауреатом Премии Москвы по литературе.
Коллекция зарисовок, основанных на воспоминаниях автора о детстве в Китае времен «культурной революции»: сначала маленького мальчика в Пекине, а затем подростка, сосланного в деревню.
В первой части рассказчик рисует сценки из детства в китайской столице, начиная с 1966 года. Вместе с друзьями он задается целью раздобыть куски красной ткани, чтобы, привязав их к рукам, создать свое подразделение Красной гвардии. Трагедии многих людей, ставших жертвами режима, кажутся менее драматичными в восприятии ребенка, больше озабоченного собственными переживаниями.
Вторая половина книги охватывает 1969–1977 годы, когда герой вместе с группой мальчиков отправляется на Великую северную пустошь, чтобы пройти перевоспитание трудом. Смерть становится частью обыденной жизни, и на нее уже никто не обращает внимания. Есть ли выход из этого замкнутого круга?
Цзоу поэтически описывает ту сторону «культурной революции», о которой меньше всего говорят: рутинность горя и пустую трату молодости, а также черный юмор, непременный спутник отчаянных ситуаций.
Йоунас сочиняет рекламные тексты, но настоящая его жизнь — в звуках и мелодиях, которые ему слышатся повсюду. Свист чайника, гул холодильника, колебания ветра — он заносит их ритмы в свою записную книжку, которую хранит близко к сердцу. Стремясь выбраться из жизненного тупика, он уезжает в глухую провинцию, чтобы обрести покой и смысл. И создать музыкальное произведение, которое станет главным свершением в его жизни, как у Мендельсона и Моцарта. Только вот у судьбы на него иные виды. Будет ли что-то после «Похоронного марша» и «Реквиема»?
Новый роман Мастера Чэня воссоздает события 1904–1905 годов, которые переплетаются с детективным сюжетом о золоте, якобы отправленном на одном из кораблей 2-й Тихоокеанской эскадры китайской императрице в обмен на помощь России в войне с Японией. Внимательный и умеющий анализировать происходящее очеркист журнала «Нива», откомандированный с эскадрой, чтобы описывать события, сумеет разгадать все загадки и тайны, но это будет стоить жизни его любимой женщине.
Дамарис вместе с мужем живет на колумбийском побережье Тихого океана в старой тесной хижине. Дамарис уже сорок, и, несмотря на все старания, они с мужем так и не смогли завести ребенка. Поэтому, когда она случайно находит щенка, тот становится центром ее вселенной и бесконечным источником любви. Все свое время она посвящает уходу за псом – до тех пор пока собака не исчезает, погружая безмятежную жизнь Дамарис в настоящий хаос. Душераздирающий, проникновенный и безжалостный, этот роман открывает иные стороны материнства, любви и сострадания.
Современная искренняя проза о любви и нелюбви. О поколении 1990-х, последнем поколении авантюристов. О том, как сложно найти любовь в маркетинговых иллюзиях, социальных сетях и собственной семье, но иной порой просто нет. Каждый рассказ – фрагмент жизни самой обычной токсичной семьи. Родители, жены, мужья и дети, готовые испортить жизнь кому угодно, но отречься от них невозможно, потому что жизнь сложнее популярной психологии.
Яна То, что обещало стать замечательным летом, обернулось кошмаром наяву. Она вдали от дома, в лагере не то что нет друзей, а наоборот: над ней почти все издеваются. Тринадцатый день рождения девочка встретила дрожа от холода: мальчики окатили ее ледяной водой. Опечаленная, она прячется под кровать, где находит дневник и странные предметы, неправильное обращение с которыми может привести к непоправимому… Ник Кошмары не прекращаются, они приходят каждую ночь, душат. Чтобы развеяться и не сойти с ума, Ник уезжает с друзьями на природу. Парни блуждают в пути: явно потерялись. На помощь приходит незнакомый старичок, который указывает дорогу, ведущую к детскому лагерю «Фортуна». Там жизнь Ника изменится навсегда…
Когда-то давно он был её классным руководителем.
Когда-то давно она была его ученицей.
А потом она сломала ему жизнь и предпочла забыть об этом… до поры до времени.
Ограничение: 18+ (за тему)
В тексте есть: предательство, преступление и наказание, искупление
«Пока не просишь о помощи вслух, всегда остается шанс, что в принципе тебя могли бы спасти».
Добро пожаловать во взрослую жизнь.
Вчерашняя студентка Айрис уезжает из Лондона в Нью-Йорк, чтобы продолжить учиться писательскому мастерству. И пока ее лучшая подруга усердно старается получить престижную стипендию и заводит сомнительный роман со взрослым мужчиной, а ее парень все глубже погружается в водоворот турбулентной жизни восходящей музыкальной звезды, Айрис не может отделаться от чувства, что в то время как их мир полнится и расширяется, ее собственный – сжимается, с каждым днем придавливая ее все сильнее.
Они созваниваются по видеосвязи, пересылают друг другу плейлисты, цитируют «Искусство войны», обсуждают политику, язвят, экспериментируют, ходят по краю, борются с психическими расстройствами и изо всех сил пытаются понять, кто они в этом мире и друг для друга и как жить, когда тебе чуть-чуть за двадцать.
Откровенный, колкий, но вместе с тем такой близкий и понятный роман.
Рика Омори только окончила университет и по стечению обстоятельств стала сотрудницей крупного книжного агентства. Но вот беда: она никогда не интересовалась литературой, у нее даже нет любимого писателя — и уж тем более желания продавать книги.
Что же делать тому, кто не горит своей работой? Как преодолеть первые неудачи? Восемь историй улыбчивой владелицы книжного магазина помогут Рике обрести уверенность, увлечься чтением и найти свой путь.
На русском языке публикуется впервые.
Главный герой, профессор, оказывается запертым в сарае вместе с десятками других людей, совершенно не понимая, что происходит. С ними обращаются, как с животными, кормят отбросами, а за доступ к воде приходится драться. Однажды мужчину хватают и куда-то везут. В течение долгого пути в неизвестность профессор погружается в воспоминания о прошлом, в котором остались престижная работа преподавателем социологии в университете, а также беседы с любимыми студентами об идеальном устройстве общества…
Поэтичная притча о стремлении к идеалам и о том, что происходит, когда безумные идеи становятся реальностью.
Сегисмундо Гарсия — неудачливый коммивояжер, уверенный, что нашел дело своей жизни: продажу бюджетных бункеров для бедных слоев населения. Он обещает спасение от грядущего глобального коллапса каждому, кто сможет себе это позволить.
Однако сам Сегисмундо переживает не лучшие времена — и в личном, и в финансовом плане. У него сложные отношения с сыном и отцом.
Три поколения аферистов одержимы идеей социального подъема, но раз за разом терпят фиаско.
Действие романа разворачивается в течение одних суток, во время которых мы следуем за Сегисмундо в его коммерческих поездках и поисках «сокровища», способного решить все семейные проблемы. В своем путешествии он сталкивается с разными людьми, чьи взгляды и поступки, бросая вызов его пессимизму и сарказму, доказывают, что лучший мир все же возможен.
«Безопасное место» — это роман, который одновременно увлекает и заставляет задуматься, с иронией и вызовом отражая атмосферу неопределенности, царящую в современном обществе.
Рану или синяк можно залечить, а вот что делать с грустью или настоящим горем? Ведь эти раны, невидимые глазу, всегда болят гораздо сильнее.
Кымнам, пожилая хозяйка магазинчика «Изумительный ланч», уверена, что не стоит тратить драгоценное время жизни на сомнения и страхи. Его вообще не стоит тратить ни на что, кроме любви. И Кымнам просто готовит вкуснейшие обеды, вкладывает в ланч-боксы милые записки и окружает искренней заботой каждого посетителя.
Но как она справится с собственными страхами и бедами?
Роман выдающегося писателя Жусипбека Аймаутова «Акбилек» о сложной судьбе женщины единодушно признан высокохудожественным знаковым творением периода социальных перемен, становления новой реалистической казахской литературы В 1931 г. автор был обвинен в контрреволюционной деятельности и расстрелян Его произведения были запрещены, книги изъяты из библиотек и уничтожены Роман «Акбилек» вновь был опубликован лишь в 1989 г. На русском языке издается впервые.
Накануне Второй мировой войны юного скрипача Довидла Рапопорта оставляют, пока его отец съездит в Польшу за семьей, у антрепренера Симмондса. Семья Довидла погибает в Холокосте. Симмондсы любят Довидла, лелеют его талант, а для их сына Мартина он больше, чем брат. Довидла ждет блестящая карьера. Однако в день, когда Довидл должен дать первый концерт, он исчезает. Страшный удар для Симмондсов. Потрясение, изменившее жизнь Мартина. Лишь сорок лет спустя Мартину удается раскрыть тайну исчезновения Довидла.
О сложных отношениях гения с поклонниками, о закулисье музыкального мира Норман Лебрехт, самый известный музыкальный критик Англии, написал с отменным знанием дела и при этом увлекательно.
Сара Никерсон, работающая мать троих детей, хочет успеть все — и она успевает! Но вся ее жизнь, распланированная по минутам, меняется в мгновение ока… После аварии у женщины оказывается даже слишком много свободного времени. Последствия травмы на медицинском языке называются односторонним пространственным игнорированием — для пациента с синдромом игнорирования «не существует» левой стороны пространства. Теперь самое главное — научиться воспринимать мир заново, а для этого нужна огромная внутренняя работа. Саре приходится переоценить и свои возможности, и отношения с близкими, переосмыслить суть многих вещей и понятий. И она находит в себе мужество признать: на самом деле вполне можно игнорировать то, что раньше казалось таким важным, и быть счастливой даже в самых трудных обстоятельствах.
Родион после долгой жизни в столице возвращается в родной портовый город Морельск. Он, талантливый контратенор, переводится в известную Морельскую консерваторию, но попадает во второй состав из-за амбициозного солиста Мишеля.
В то же время в Морельске прокатывается волна странных смертей – студентов консерватории находят утонувшими.
Волею случая Родион оказывается втянут в круговорот странных событий: вместе с подругой Крис он ищет виноватых в смерти студентов и разгадывает легенды моря, а в консерватории пытается завоевать право исполнить партию Орфея вместо Мишеля.
Для окончательно свободного и окончательно одинокого «экзистенциального» человека прощение – трудная работа. Трудная не только потому, что допускает лишь одну форму ответственности – перед самим собой, но и потому, что нередко оборачивается виной «прощателя». Эта вина становится единственной, пусть и мучительной основой его существования, источником почти невозможных слов о том, что прощение – и беда, и прельщение, и безумие, и наказание тела, и ложь, и правда, и преступление, и непрощение, в конце концов. Движимая трудной работой прощения проза Полины Барсковой доказывает этими почти невозможными словами, что прощение может быть претворено в последнюю доступную для «экзистенциального» человека форму искусства – искусства смотреть на людей в страшный исторический мелкоскоп и видеть их в огромном, спасающем приближении.
Героиня этой истории привыкла жить в тени своей мамы — актрисы, неудовлетворенной карьерой и жизнью. Папа героини — директор психиатрической клиники. После смерти жены он советует дочери разбить действительность на временные квадратики, чтобы снова контролировать свою жизнь. Перед нами двенадцать таких квадратиков — лаконичных, полных мелочей, и сквозь них просвечивает любовь, которую трудно заметить, но еще труднее высказать.