"Благими намерениями вымощенна дорога в ад…"
История безнадеги, боли и отчаяния. История о том, как остаться человеком в нечеловеческих обстоятельствах.
"От тюрьмы и от сумы не зарекайся" – говорили они…
Но РебЦентр в сделку не входил.
Лаконичная, но сочная проза Исаака Бабеля, его яркие образы и удивительное умение сочетать жестокость с сентиментальностью оказали огромное влияние как на русских, так и на мировых литераторов.
Благородный одесский бандит Беня Крик и по сей день остается одним из самых известных литературных персонажей Исаака Бабеля. Как и вся проза писателя, «Беня Крик» пропитан разговорной интонацией Одессы: он дает читателю возможность проникнуться не только ее визуальным, но и акустическим образом в революционный период.
В данное издание также вошел рассказ «Блуждающие звезды. Рассказ для кино», киносценарий «Блуждающие звезды», а также пьесы «Мария» и «Закат».
Свой первый роман, "Богоматерь цветов", Жан Жене написал в тюрьме. Книгу заметили и высоко оценили такие литературные мэтры, как Сартр, Селин, Набоков, Берроуз, Мориак. Как и последующие поколения читателей, они увидели в творчестве Жене не эпатаж, а предельную честность, услышали идущую от сердца чистую и искреннюю интонацию и крик истерзанной души. Лучшие черты творчества Жене нашли отражение в произведениях, написанных для театра. Трагизм здесь тесно переплетен с обыденностью, романтизм — с площадной грубостью, полет фантазии — с достоверностью. Пьесы Жана Жене уже многие десятилетия не сходят с лучших сцен мира.
Во Франции творчество Натали Саррот назвали "литературной константой века". Стиль Саррот уникален. Ее произведения невозможно подделать, как невозможно и заимствовать какие-либо их элементы так, чтобы они остались неузнанными. Ее творчество относится к классике французской литературы XX века, признанная во всем мире, она даже была номинирована на Нобелевскую премию.
С пьесами Натали Саррот российский читатель практически не знаком, хотя все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают ее пьесы настоящими жемчужинами драматургии.
Театр Саррот — ни на что не похожая уникальная Вселенная, с которой теперь может познакомиться и российский читатель.
«Старший сын» — пожалуй, наиболее известная пьеса Александра Вампилова.
В комедии «Старший сын», в рамках мастерски выписанной интриги (обман двумя приятелями, Бусыгиным и Сильвой, семьи Сарафановых), идет речь о вечных ценностях бытия — преемственности поколений, разрыве душевных связей, любви и прощении близкими людьми друг друга. В этой пьесе начинает звучать «тема-метафора» пьес Вампилова: тема дома как символа мироздания. Сам драматург, потерявший отца в раннем детстве, воспринимал отношения отца и сына особенно болезненно и остро.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Мильчина.
ОглавлениеАвенир Зак, Исай Кузнецов. Сказка про сказки (волшебное представление в двух действиях)
Жизнь, как калейдоскоп, полна перемен, но для героя нашего рассказа она — лишь бесконечный водоворот несчастий. С каждым новым днём, с каждой новой попыткой подняться судьба его бросает на дно, оставляя в одиночестве бороться с грузом прошлого. В этом рассказе вы познакомитесь с человеком, сломленным горем. Узнаете о его попытках найти свет в темноте, о надежде, которая, как мерцающий огонёк, теплится в его сердце, даже когда мир вокруг него рушится.
В одном крупном российском театре решают поставить смелый спектакль о Сталине. Роли распределены, декорации установлены, назначен предпремьерный показ для СМИ. Но так случилось, что одним из зрителей оказался президент РФ. Он заявляет: «Любопытно глянуть, как там моего предшественника показать собираются»…
Each of us wants a good, stable, honest relationship based on mutual love and respect, but not everyone can afford such a luxury. Our heroes also tried to create their own healthy social unit. Let's see how they did it in the comedy "The Teacher".
Сборник одноактных пьес известного писателя включает произведения, ранее издававшиеся и с успехом шедшие на любительской сцене, а также новые, написанные драматургом за последнее время.
Первая пьеса известного драматурга Андрея Кузнецова была поставлена тридцать лет назад. В настоящую книгу вошли пьесы, написанные за последние пятнадцать лет. Главные их герои — наши молодые современники — изображаются в момент становления их характеров, в процессе напряженных поисков своего места в жизни. Это врачи, трактористы, солдаты, школьники. В драме «Признание в любви» действие происходит на горной автостанции, в комедиях «Одной любовью меньше», «Московские каникулы», «Попытка не пытка», в драме «Ночь перед дуэлью» — в школе и квартире, в драме «Долгий путь домой» — в целинном совхозе.
Стремление к нравственному идеалу, желание объединить в единое целое свой долг и свое призвание — таковы главные черты, присущие героям пьес А. Кузнецова.
Василь Минко — известный украинский прозаик и драматург. Первое его драматическое произведение было опубликовано в 1919 году. С тех пор автор издал на родном языке свыше двух десятков сборников пьес, повестей и рассказов.
В новую книгу пьес В. Минко «Комедии» включены лучшие его пьесы — «Не называя фамилий», «На хуторе близ Диканьки», «На душу населения», «Притча о шлагбауме», печатавшиеся в разные годы. Все они шли на сценах украинских театров и театров других союзных республик. Автор ставит в них морально-этические проблемы воспитания молодежи, бичует проявления карьеризма, некультурности, мещанства, корысти и зазнайства.
Почти в любой стране, где очень долго правит бюрократическая элита, ей обязательно потребуется ужасный дракон. Условный, а если уже не помогает, то реальный. Чтобы наводить им страх на народ и правителя, продолжая сколачивать свои политические и финансовые капиталы. Не избежала эта участь и этого королевства, где правит относительно добродушный, но безалаберный монарх. Живут доверчивые пьющие граждане, и от этого не всегда адекватные. Не знаешь, что ждать от таких. И элиты находят им настоящего дракона. Только вот он оказывается совсем другим — миролюбивым. И тут начинается основная интрига.
Учитель средних классов Михаил приезжает в китайскую деревню. Вскоре школу сносят, и Михаил узнаёт о других странностях этого места. Невольно именно он становится лидером мятежа против местных властей, а затем и пекинской полиции и военных отрядов.(Все изображения созданы нейросетью Midjourney
Пьеса была напечатана в 1907 г. В предисловии Шоу отмечал: «Пьеса, правда, пустяковая, но я все же печатаю ее, чтобы показать, что можно сделать в рамках самой затрепанной театральной схемы, если вложить в нее чуточку подлинно человеческого содержания вместо ходульного романтизма. Казалось бы, нет в театре ничего пошлее треугольника муж — жена — любовник или грубого веселья дешевого фарса. Однако я использовал и то и другое и получил в результате оригинальную пьесу. И так может сделать любой, стоит только поискать материал вокруг себя, а не заниматься плагиатом, переписывая «Отелло» и тысячу других пьес, построенных на романтических домыслах Отелло и на ложно понятой чести».
Имя драматурга Д. Угрюмова (1904—1973) хорошо известно советскому зрителю и читателю. Настоящий сборник включает три наиболее популярные пьесы писателя. В пьесе «Кресло № 16» высмеиваются представители театральной рутины. Комедия «Чемодан с наклейками» берет под обстрел обывательское увлечение иностранщиной. Сатирический пафос комедии «Звонок в пустую квартиру» направлен на разоблачение стяжательства, черствости, равнодушия к людям. Книга иллюстрирована. Рассчитана на широкий круг читателей.
Это произведение является всего лишь попыткой, имеющей целью раскрыть духовный мир одного из великих поэтов двадцатого века. При жизни его часто называли Великаном. Когда-то он сам написал стихотворение о таком Великане, который очень любил свою избранницу. Но никак не мог понять зачем ей для полного счастья нужно было иметь маленький домик, окружённый цветущими кустами. Он был поэтом от Бога. И написал массу строк, обеспечивших ему бессмертие. Гораздо больше, чем он сам написал, написали потом о нём. И каждый из тех, кто пытался рассказать о нём, был уверен, что поэт был именно таким, каким он его описал. Тем не менее, он так и остался книгой за семью печатями. Его жизнь была настоящей трагедией, включающей в себя годы, проведённые в тюрьме, отлучение от стихии родного языка и смерть на чужбине. Тем не менее, он настолько был влюблён в жизнь, что считал её праздником, радуясь каждому новому дню и веря в то, что следующий будет ещё лучше.
Сборник выходит в межиздательской серии «Библиотека югославской литературы». В состав книги вошли пьесы, созданные писателями Югославии за последнее время: М. Крлежи «Агония» (перевод с хорватскосербского), М. Бора «Звезды вечны» (перевод со словенского), Т. Арсовски «Парадокс Диогена» (перевод с македонского) и др. Большинство переводов на русский язык сделаны впервые. Издание снабжено статьей о современной драматургии Югославии и примечаниями к пьесам. Сборник рассчитан на деятелей театра, а также читателей, интересующихся литературой этого жанра.
Эта история о художнике, который относит себя к числу тех, кого называют «ники-отрицающими». Он предельно изолировался от окружающей его действительности и занимается только тем, что пишет на заказ портреты людей, уже покинувших наш мир. Этим он зарабатывает себе на жизнь. И обеспечивает своё право жить в мире иллюзий и воспоминаний о тех днях, когда он был влюблён и счастлив. Поступивший ему новый заказ включает в себя требование написать не портрет, а создать натюрморт с гранатами. Когда-то он очень любил рисовать такого рода композиции, прославившие бакинских художников. Выполняя этот заказ, художник приобретает нового друга и много размышляет о судьбе, силе рока, смысле искусства и предопределённости неожиданных поворотов судьбы. Очевидно, что сама жизнь научила его с чисто суфийской мудростью воспринимать как собственные утраты и приобретения, удачи и провалы, успехи и поражения, так и всё происходящее в этом мире.
Эта история началась с большой любви двух очень красивых молодых людей, самой судьбой предназначенных друг для друга. Октябрьский переворот и гражданская война вынудили их покинуть родину. Их жизнь в Стамбуле, конечно же, была почти такой же, как и у тысяч тех, кого потом стали называть «белой эмиграцией». Но они искренне верили в то, что их любовь способна противостоять всем испытаниям. Однако, как правило, большая любовь бессильна перед кознями и коварством. Их расставание принесло много боли каждому из них. Она смогла родить и вырастить их сына, которому так и не суждено было узнать, кто же является его истинным отцом. Понимание подлинной сути произошедших когда-то событий приходит к нашему герою слишком поздно.